Borrowed from Danish trække, from Proto-Germanic *trakjaną.
trekkja (weak verb, third-person singular past indicative trekkti, supine trekkt)
infinitive (nafnháttur) |
að trekkja | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
trekkt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
trekkjandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég trekki | við trekkjum | present (nútíð) |
ég trekki | við trekkjum |
þú trekkir | þið trekkið | þú trekkir | þið trekkið | ||
hann, hún, það trekkir | þeir, þær, þau trekkja | hann, hún, það trekki | þeir, þær, þau trekki | ||
past (þátíð) |
ég trekkti | við trekktum | past (þátíð) |
ég trekkti | við trekktum |
þú trekktir | þið trekktuð | þú trekktir | þið trekktuð | ||
hann, hún, það trekkti | þeir, þær, þau trekktu | hann, hún, það trekkti | þeir, þær, þau trekktu | ||
imperative (boðháttur) |
trekk (þú) | trekkið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
trekktu | trekkiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að trekkjast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
trekkst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
trekkjandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég trekkist | við trekkjumst | present (nútíð) |
ég trekkist | við trekkjumst |
þú trekkist | þið trekkist | þú trekkist | þið trekkist | ||
hann, hún, það trekkist | þeir, þær, þau trekkjast | hann, hún, það trekkist | þeir, þær, þau trekkist | ||
past (þátíð) |
ég trekktist | við trekktumst | past (þátíð) |
ég trekktist | við trekktumst |
þú trekktist | þið trekktust | þú trekktist | þið trekktust | ||
hann, hún, það trekktist | þeir, þær, þau trekktust | hann, hún, það trekktist | þeir, þær, þau trekktust | ||
imperative (boðháttur) |
trekkst (þú) | trekkist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
trekkstu | trekkisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
trekktur | trekkt | trekkt | trekktir | trekktar | trekkt | |
accusative (þolfall) |
trekktan | trekkta | trekkt | trekkta | trekktar | trekkt | |
dative (þágufall) |
trekktum | trekktri | trekktu | trekktum | trekktum | trekktum | |
genitive (eignarfall) |
trekkts | trekktrar | trekkts | trekktra | trekktra | trekktra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
trekkti | trekkta | trekkta | trekktu | trekktu | trekktu | |
accusative (þolfall) |
trekkta | trekktu | trekkta | trekktu | trekktu | trekktu | |
dative (þágufall) |
trekkta | trekktu | trekkta | trekktu | trekktu | trekktu | |
genitive (eignarfall) |
trekkta | trekktu | trekkta | trekktu | trekktu | trekktu |