tupinikĩ

Hello, you have come here looking for the meaning of the word tupinikĩ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word tupinikĩ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say tupinikĩ in singular and plural. Everything you need to know about the word tupinikĩ you have here. The definition of the word tupinikĩ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition oftupinikĩ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Old Tupi

Alternative forms

Etymology

Unknown, but Eduardo de Almeida Navarro suggests Tupi +‎ ekyî +‎ -a.

Pronunciation

  • IPA(key):
  • Rhymes:
  • Hyphenation: tu‧pi‧ni‧kĩ

Noun

tupinikĩ (unpossessable)

  1. Tupiniquim
    • c. 1585, Joseph of Anchieta, “[Na Aldeia de Guaraparim]” (chapter LXIV), in , Guarapari, page 156v, column 1, lines 727–731; republished as Maria de Lourdes de Paula Martins, compiler, Poesias, São Paulo, 1956, page 297:
      Tacejane moxirõ / taçone paratijpe / Tupinaquija reigpe / amo amo taijbõ
      Xete cori reritipe
      [— T'aseîáne moxy rõ. / T'asóne parati'ype / tupinakyîa re'yîpe / amõamõ t'aîybõ.
      — Xete kori Reritype.]
      — I shall leave the evil one at least. I will go to the Parati river, to the Tupiniquim band, to hit some of them with arrows.
      — Unlike you, today I go to Rerytiba.
    • 16th century, Joseph of Anchieta, chapter XXXI, in , page 31, column 1, lines 1–8; republished as Maria de Lourdes de Paula Martins, compiler, Poesias, São Paulo, 1956, page 70:
      Xeparatij çui
      aiu tupãci repiaca
      guinhemoyegoayegoaka
      xeroribaõamari.
      Cori catu xe ibija
      Jporangatu rece
      çoriba xe yabe
      xeruba tupuna quija.
      [Xe Parati'y suí / aîu Tupã sy repîaka / gûinhemoîegûaîegûaka / xe rorybaûama ri. / Sorykatu xe ybỹîa / I porangatu resé / Soryb, xe îabé / xe ruba tupinakyîa.]
      From the Parati river I come to see God's mother, adorning myself for my coming happiness. Very happy is my core with Her great beauty. He's happy, like me, my Tupiniquim father.

Descendants

  • Brazilian Portuguese: tupiniquim
    • English: Tupiniquim

References