Possibly from dialectal vänkä (“dispute, quarrel”) (related to vängätä) or from Swedish sväng.[1]
vänkä (dialectal, colloquial)
Inflection of vänkä (Kotus type 10*G/koira, nk-ng gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | vänkä | vängät | |
genitive | vängän | vänkien | |
partitive | vänkää | vänkiä | |
illative | vänkään | vänkiin | |
singular | plural | ||
nominative | vänkä | vängät | |
accusative | nom. | vänkä | vängät |
gen. | vängän | ||
genitive | vängän | vänkien vänkäin rare | |
partitive | vänkää | vänkiä | |
inessive | vängässä | vängissä | |
elative | vängästä | vängistä | |
illative | vänkään | vänkiin | |
adessive | vängällä | vängillä | |
ablative | vängältä | vängiltä | |
allative | vängälle | vängille | |
essive | vänkänä | vänkinä | |
translative | vängäksi | vängiksi | |
abessive | vängättä | vängittä | |
instructive | — | vängin | |
comitative | — | vänkine |