Hello, you have come here looking for the meaning of the word
ya bu deveyi gütmeli, ya bu diyardan gitmeli. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
ya bu deveyi gütmeli, ya bu diyardan gitmeli, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
ya bu deveyi gütmeli, ya bu diyardan gitmeli in singular and plural. Everything you need to know about the word
ya bu deveyi gütmeli, ya bu diyardan gitmeli you have here. The definition of the word
ya bu deveyi gütmeli, ya bu diyardan gitmeli will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
ya bu deveyi gütmeli, ya bu diyardan gitmeli, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Turkish
Etymology
Morphologically ya + bu + deve (“camel”) + -yi + güt- (“to graze, to lead, to wait”) + -me + -li + ya + bu + diyar (“country, land”) + -dan + git- (“to go, to leave”) + -me + -li, literally “he must either graze this camel or he must leave this land”.
Pronunciation
- IPA(key): /ja bu de.ve.ji ɡyt.me.li ja bu di.jaɾ.dan ɡit.meˈli/
Phrase
ya bu deveyi gütmeli, ya bu diyardan gitmeli
- (idiomatic) one must do what one must in order to overcome a difficult or unfamiliar situation