de trecho en trecho Te visitaré de vez en cuando. I will visit you from time to time. muy de vez en cuando “de vez en cuando”, in Diccionario de la...
tɑ̃ k‿il nə fo puʁ lə diʁ/ en moins de temps qu’il ne faut pour le dire (informal) before you can say Jack Robinson, before you can say knife, faster than...
prendre de la graine. ― Just maybe, there's something in that for all of us. Prends-en de la graine ! ― Let that be a lesson to you! prendre exemple...
brochette en clair en effet en famille en femme en garçon en garde en masse en pantoufles en passant en règle en retard en retraite en revanche en route en secondes...
casquette J’en ai ras le bol de t’entendre te plaindre !’’ I've had enough of hearing you complain! Note that the pronoun en is part of the expression,...
vɛʁ/ en travers across (it) Il faut mettre quelque chose en travers. You have to put something across it. rester en travers de la gorge travers en large...
en calidad de as Te aconsejo en calidad de amigo, no de médico I'm advising you as a friend, not a doctor 2017 April 2, “Hacia el despeñadero”, in El...
Generally, you should use a casa with verbs that imply movement toward one's home such as ir, llegar and regresar/volver. You most often would use en casa for...
“Contemporary İstanbul””, in Shalom[1]: De vez en kuando demandash si ay dos Estanboles diferentes. Now and then you ask if there are two different Istanbuls...
to the cinema. kevés (“few”) + -en → kevesen (“few people, few of us/you/them”) Sokan vannak a meghívottak, de kevesen a választottak. ― For many...