zorro

Hello, you have come here looking for the meaning of the word zorro. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word zorro, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say zorro in singular and plural. Everything you need to know about the word zorro you have here. The definition of the word zorro will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofzorro, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: Zorro

English

a zorro (Lycalopex culpaeus)

Etymology

Borrowed from Spanish zorro.

Noun

zorro (plural zorros)

  1. A South American canid of the species Lycalopex culpaeus, visually similar to (and sometimes referred to as) a fox but more closely related to a wolf.

Synonyms

Hyponyms

Derived terms

Basque

Pronunciation

 
  • IPA(key): (most dialects) /s̻oro/
  • IPA(key): (Biscayan) /s̺oro/

  • (file)
  • Rhymes: -oro
  • Hyphenation: zo‧rro

Noun

zorro inan

  1. bag

Descendants

  • Spanish: zurrón

Galician

Etymology

Unknown. Attested since the 13th century. Cognate with Spanish zorro.

Pronunciation

 

  • Rhymes: -oro
  • Hyphenation: zo‧rro

Adjective

zorro (feminine zorra, masculine plural zorros, feminine plural zorras)

  1. slow
    Synonym: lento
  2. humid
    Synonym: lento

Noun

zorro m (plural zorros)

  1. bastard son
    Synonym: bastardo
  2. sled, sledge used for moving loads

References

  • zorro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • zorro” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • zorro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • zorro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • zorro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “zorra”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Spanish

Zorro rojo.

Etymology

First attested in the 15th century, chiefly in the feminine form zorra. Of unclear origin:

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /ˈθoro/
  • IPA(key): (Latin America) /ˈsoro/
  • Audio (Spain):(file)
  • Rhymes: -oro
  • Syllabification: zo‧rro

Noun

zorro m (plural zorros, feminine zorra, feminine plural zorras)

  1. fox (carnivore)
    Synonym: zorra
  2. (Campeche, Quintana Roo, Tabasco, Yucatán) opossum
    Synonyms: zarigüeya, (Mexico) tlacuache
  3. skunk
    Synonyms: zorrillo, zorrino, mofeta
  4. (by extension, figuratively) fox (sly or cunning person)
  5. (Argentina) jack (device used to raise and temporarily support a heavy object)
  6. (by extension, figuratively) beacon

Derived terms

Adjective

zorro (feminine zorra, masculine plural zorros, feminine plural zorras)

  1. (figurative) clever, crafty, sly

Derived terms

References

  1. ^ 2012, A History of the Spanish Lexicon: A Linguistic Perspective →ISBN, page 39: "The initial attestations of Sp. zorro/zorra 'fox' are from the mid fifteenth century and appear almost exclusively in the feminine, employed in cancionero poetry, with reference to idle, immoral women (cf. mod. zorra 'prostitute'). DCECH may well be right in stating that zorro/zorra secondarily became a euphemistic designation for the dreaded fox (cf. raposo so used). The late initial documentation of zorro leads to the question whether this word goes back to early Roman Spain or whether it is a later borrowing from Basque, a derivation, as noted above, challenged by Trask (1997: 421). Far from convincing is the unprovable hypothesis in DCECH that zorro goes back to a verb zorrar (whose authenticity I have been unable to verify), allegedly of onomatopoeic origin."

Further reading