zupełnie

Hello, you have come here looking for the meaning of the word zupełnie. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word zupełnie, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say zupełnie in singular and plural. Everything you need to know about the word zupełnie you have here. The definition of the word zupełnie will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofzupełnie, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Old Polish

Etymology

From zupełny +‎ -ie. First attested in the fifteenth century.

Pronunciation

  • IPA(key): (10th–15th CE) /zupɛɫɲɛ/
  • IPA(key): (15th CE) /zupɛɫɲɛ/

Adverb

zupełnie

  1. completely, entirely
    Synonym: zupełna
    • 1950 [1477], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 3096:
      *Jakøm ya Janowy... za szvmą pyenyadzy kxągąm zapyszan[y]ą przeth zapowyedza... *doszych vczynyl svpelnye
      [Jakom ja Janowi... za sumę pieniędzy księgą zapisan[y]ą przed zapowiedzią... dosyć uczynił zupełnie]
    • 1875 [End of the 15th century], Stanisław Motty, editor, Książeczka do nabożeństwa Jadwigi księżniczki polskiej, page 77:
      O, vythay, myly szynv, s panny Mariey narodzony, bo moya vyara... mocznye y zupelnye zawzdy vyerzy podlug thwogych szlow, yzesz thy w byalosczy chlyeba thego prawy bog
      [O, witaj, miły synu, z panny Maryjej narodzony, bo moja wiara... mocnie i zupełnie zawżdy wierzy podług twojich słow, iżeś ty w białości chleba tego prawy Bog]
  2. exactly (in an exact manner)
    • 1981-2001 [c. 1500], Elżbieta Belcarzowa, editor, Glosy polskie w łacińskich kazaniach średniowiecznych, volume I, page 85:
      Sed quis est tam eloquens..., ut posset illos planctus explicare, integraliter, zupelnye, quos tunc fecit virgo Maria?
      [Sed quis est tam eloquens..., ut posset illos planctus explicare, integraliter, zupełnie, quos tunc fecit virgo Maria?]
  3. abundantly
    • 1981-2001 [15th century], Elżbieta Belcarzowa, editor, Glosy polskie w łacińskich kazaniach średniowiecznych, volume II, page 94:
      Notandum, quod Christus homo sedet a dextris dei, eminenenter hereditans omnem boni possessionem, congruenter reintegrans omnem celi habitacionem, affluenter, gl. szupelnye affluenter, erogans omnem doni perfeccionem
      [Notandum, quod Christus homo sedet a dextris Dei, eminenenter hereditans omnem boni possessionem, congruenter reintegrans omnem celi habitacionem, affluenter, gl. zupełnie affluenter, erogans omnem doni perfeccionem]

Related terms

adjectives
adverbs
nouns

Descendants

  • Polish: zupełnie

References

Polish

Etymology

Inherited from Old Polish zupełnie. By surface analysis, zupełny +‎ -ie.

Pronunciation

  • IPA(key): /zuˈpɛw.ɲɛ/
  • (Middle Polish) IPA(key): /zuˈpɛɫ.ɲɛ/
  • (file)
  • Rhymes: -ɛwɲɛ
  • Syllabification: zu‧peł‧nie

Adverb

zupełnie (comparative zupełniej, superlative najzupełniej)

  1. completely, absolutely, entirely, totally (in a way having all ascribable traits)
    Synonyms: bez reszty, całkowicie, do cna, do spodu, do szczętu, doszczętnie, kompletnie, na sto procent
    Antonym: częściowo
  2. completely, absolutely, entirely, totally (in a way not lacking anything)
    Synonyms: całkiem, całkowicie

Particle

zupełnie

  1. something has all ascribable traits to the speaker's surprise; completely, totally
    Synonym: całkiem

Related terms

adjective

Trivia

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), zupełnie is one of the most used words in Polish, appearing 50 times in scientific texts, 6 times in news, 18 times in essays, 34 times in fiction, and 50 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 158 times, making it the 367th most common word in a corpus of 500,000 words.

References

  1. ^ Ida Kurcz (1990) “zupełnie”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language]‎ (in Polish), volume 2, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 787

Further reading