Probably from Proto-Indo-European *bʰres- (“to burst, break, crack, split, separate”) and cognate with Proto-Germanic *brestaną (“to burst”). Previously it was connected with ἅψος (hápsos, “joint”) and μύσος (músos, “defilement”). Compare also φᾶρος (phâros).
φάρσος • (phársos) n (genitive φάρσους or φάρσεος); third declension
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | τὸ φᾰ́ρσος tò phắrsos |
τὼ φᾰ́ρσει tṑ phắrsei |
τᾰ̀ φᾰ́ρση tằ phắrsē | ||||||||||
Genitive | τοῦ φᾰ́ρσους toû phắrsous |
τοῖν φᾰρσοῖν toîn phărsoîn |
τῶν φᾰρσῶν tôn phărsôn | ||||||||||
Dative | τῷ φᾰ́ρσει tôi phắrsei |
τοῖν φᾰρσοῖν toîn phărsoîn |
τοῖς φᾰ́ρσεσῐ / φᾰ́ρσεσῐν toîs phắrsesĭ(n) | ||||||||||
Accusative | τὸ φᾰ́ρσος tò phắrsos |
τὼ φᾰ́ρσει tṑ phắrsei |
τᾰ̀ φᾰ́ρση tằ phắrsē | ||||||||||
Vocative | φᾰ́ρσος phắrsos |
φᾰ́ρσει phắrsei |
φᾰ́ρση phắrsē | ||||||||||
Notes: |
|
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | τὸ φᾰ́ρσος tò phắrsos |
τὼ φᾰ́ρσει / φᾰ́ρσεε tṑ phắrsei / phắrsee |
τᾰ̀ φᾰ́ρσεᾰ tằ phắrseă | ||||||||||
Genitive | τοῦ φᾰ́ρσεος / φᾰ́ρσευς toû phắrseos / phắrseus |
τοῖν φᾰρσέοιν toîn phărséoin |
τῶν φᾰρσέων tôn phărséōn | ||||||||||
Dative | τῷ φᾰ́ρσει / φᾰ́ρσεῐ̈ tôi phắrsei / phắrseĭ̈ |
τοῖν φᾰρσέοιν toîn phărséoin |
τοῖσῐ / τοῖσῐν φᾰ́ρσεσῐ / φᾰ́ρσεσῐν toîsĭ(n) phắrsesĭ(n) | ||||||||||
Accusative | τὸ φᾰ́ρσος tò phắrsos |
τὼ φᾰ́ρσει / φᾰ́ρσεε tṑ phắrsei / phắrsee |
τᾰ̀ φᾰ́ρσεᾰ tằ phắrseă | ||||||||||
Vocative | φᾰ́ρσος phắrsos |
φᾰ́ρσει / φᾰ́ρσεε phắrsei / phắrsee |
φᾰ́ρσεᾰ phắrseă | ||||||||||
Notes: |
|