детство

Hello, you have come here looking for the meaning of the word детство. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word детство, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say детство in singular and plural. Everything you need to know about the word детство you have here. The definition of the word детство will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofдетство, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Bulgarian

Pronunciation

  • IPA(key):
  • Audio:(file)

Noun

де́тство (détstvon

  1. childhood

Declension

Macedonian

Etymology

From дете (dete) +‎ -ство (-stvo).

Pronunciation

Noun

детство (detstvon

  1. childhood
    Synonym: детинство n (detinstvo)

Declension

Declension of детство
singular plural
indefinite детство (detstvo) детства (detstva)
definite unspecified детството (detstvoto) детствата (detstvata)
definite proximal детствово (detstvovo) детствава (detstvava)
definite distal детствоно (detstvono) детствана (detstvana)
vocative детство (detstvo) детства (detstva)

References

  • детство” in Дигитален речник на македонскиот јазик (Digitalen rečnik na makedonskiot jazik) − drmj.eu

Russian

Alternative forms

Etymology

де́ти (déti) +‎ -ство (-stvo)

Pronunciation

Noun

де́тство (détstvon inan (genitive де́тства, uncountable)

  1. childhood
    • c. 1982, “Детство – это я и ты [Childhood – That's Me and You]”, Mikhail Plyatskovsky (lyrics), Yuriy Chichkov (music)‎performed by Big Children's Choir:
      Детство, детство, детство - это свет и радость,
      Это - песни, это - дружба и мечты.
      Детство, детство, детство - это краски радуг,
      Детство, детство, детство - это я и ты!
      Detstvo, detstvo, detstvo - eto svet i radostʹ,
      Eto - pesni, eto - družba i mečty.
      Detstvo, detstvo, detstvo - eto kraski radug,
      Detstvo, detstvo, detstvo - eto ja i ty!
      Childhood, childhood, childhood – that's light and joy,
      That's songs, that's friendship and dreams.
      Childhood, childhood, childhood – that's rainbows' colours
      Childhood, childhood, childhood – that's me and you.
    • 1964 [1960], “Билет в детство [Ticket to Childhood]”, Robert Rozhdestvensky (lyrics), Frank Miller, Terry Gilkyson, & Richard Dehr (music)‎performed by Larisa Mondrus:
      Ночью из дома я поспешу,
      В кассе вокзала билет попрошу:
      «Может, впервые за тысячу лет,
      Дайте до детства плацкартный билет!...»
      Тихо ответит кассирша: «Билетов нет...»
      Nočʹju iz doma ja pospešu,
      V kasse vokzala bilet poprošu:
      «Možet, vpervyje za tysjaču let,
      Dajte do detstva plackartnyj bilet!...»
      Tixo otvetit kassirša: «Biletov net...»
      At night, I'll hurry out of the house,
      At the station's ticket window I'll ask for a ticket:
      “Maybe, for the first time in one thousand years,
      Give me a reserved-seat ticket to childhood!”
      The cashier will quietly answer: “No ticket...”

Declension