молодцу

Hello, you have come here looking for the meaning of the word молодцу. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word молодцу, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say молодцу in singular and plural. Everything you need to know about the word молодцу you have here. The definition of the word молодцу will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofмолодцу, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Russian

Etymology 1

Pronunciation

Noun

молодцу́ (molodcúm anim

  1. dative singular of молоде́ц (molodéc)
    • 1848, Dmitrij Davydov, “Думы беглеца на Байкале (Thoughts of a Runaway in Baikal)”
      Слáвнoе мóре — привóльный Байкáл,
      Слáвный корáбль — омулёвая бóчка.
      Ну, Баргузи́н, пошевéливай вал,
      Плыть молодцу́ недалéчко!
      Slávnoje móre — privólʹnyj Bajkál,
      Slávnyj koráblʹ — omuljóvaja bóčka.
      Nu, Barguzín, poševélivaj val,
      Plytʹ molodcú nedaléčko!
      Glorious sea – vast Baikal,
      glorious boat – an omul barrel.
      Well, Barguzin, stir the billowing waves,
      ain't far off for a lad to float.

Etymology 2

Pronunciation

Noun

мо́лодцу (mólodcum anim

  1. dative singular of мо́лодец (mólodec)
    • late 19th century, “Славное море — священный Байкал (Glorious Sea, Sacred Baikal)”, Dmitrij Davydov (lyrics), Unknown (music)‎:
      Слáвнoе мóре — свящéнный Байкáл,
      Слáвный корáбль — омулёвая бóчка.
      Эй, Баргузи́н, пошевéливай вал,
      Мóлодцу плыть недалéчко!
      Slávnoje móre — svjaščénnyj Bajkál,
      Slávnyj koráblʹ — omuljóvaja bóčka.
      Ej, Barguzín, poševélivaj val,
      Mólodcu plytʹ nedaléčko!
      Glorious sea – sacred Baikal,
      glorious boat – an omul barrel.
      Hey, Barguzin, stir the billowing waves,
      ain't far off for a lad to float.