Hello, you have come here looking for the meaning of the word
. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Russian
Pronunciation
Adjective
хозя́йкин • (xozjájkin)
- female owner's
1863, Николай Чернышевский , “I”, in Что делать?; English translation from Benjamin R. Tucker, transl., What's to be done? A romance, New York: Manhattan Book Co., 1909:Но жильцы́ до́ма зна́ли, что Михаи́л Ива́нович — хозя́йкин сын, а хозя́йка до́ма — А́нна Петро́вна.- No žilʹcý dóma ználi, što Mixaíl Ivánovič — xozjájkin syn, a xozjájka dóma — Ánna Petróvna.
- But the tenants knew that Mikhaïl Ivanytch was only the son of the mistress, and that the mistress of the house was Anna Petrovna.
1866, Фёдор Достоевский , “Часть III, Глава II”, in Преступление и наказание; English translation from Constance Garnett, transl., Crime and Punishment, 1914:Да́мы потихо́ньку пошли́ за отпра́вившимся по ле́стнице вперёд Разуми́хиным, и когда́ уже поравня́лись в четвёртом этаже́ с хозя́йкиною две́рью, то заме́тили, что хозя́йкина дверь отворена́ на ма́ленькую щёлочку и что два бы́стрые чёрные гла́за рассма́тривают их обе́их из темноты́.- Dámy potixónʹku pošlí za otprávivšimsja po léstnice vperjód Razumíxinym, i kogdá uže poravnjálisʹ v četvjórtom etažé s xozjájkinoju dvérʹju, to zamétili, što xozjájkina dverʹ otvorená na málenʹkuju ščóločku i što dva býstryje čórnyje gláza rassmátrivajut ix obéix iz temnotý.
- The ladies slowly followed Razumihin, who went on before, and when they reached the landlady's door on the fourth storey, they noticed that her door was a tiny crack open and that two keen black eyes were watching them from the darkness within.
Declension
Declension of хозя́йкин (possessive)