шыбеніца

Hello, you have come here looking for the meaning of the word шыбеніца. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word шыбеніца, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say шыбеніца in singular and plural. Everything you need to know about the word шыбеніца you have here. The definition of the word шыбеніца will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofшыбеніца, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Belarusian

шыбеніца

Alternative forms

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *šibenica. Cognate with Ukrainian ши́бениця (šýbenycja), Polish szubienica, Russian ши́беница (šíbenica) (archaic).

Pronunciation

  • IPA(key):
  • Audio:(file)

Noun

шы́беніца (šýbjenicaf inan (genitive шы́беніцы, nominative plural шы́беніцы, genitive plural шы́беніц)

  1. gallows (wooden framework on which persons are put to death by hanging)
    • 1863, Kastuś Kalinoŭski, “Braty maje, mużyki rodnyje…”, in Materiały do dziejów powstania styczniowego na Litwie, page 58:
      S pad szubienicy maskouskoj prychodzić mnie da was pisaci, i może raz astatni.
      I happen to be writing to you from beneath the Muscovite gallows, and perhaps for the last time.
    • 1892 , Szymon Dickstein, translated by Напалеон Чарноцкі and Антон Ражаў, Dziadźka Anton, Tilsit: U drukarni Marii Krasoûskoj, translation of Ojciec Szymon, page 36:
      Zrazumiejcia, bratcy, szto tyja ludzi, szto ciapier na szybienicach hinuć, hnijuć pa astrohach carskich, heta praûdziwyja swiatyja;
      Heed, brothers, that these people, who are now perishing on the gallows and rotting in tsarist prisons, are true saints;
    • 1906, Alaiza Pashkevich, “Перэд новым годам”, in Хрэст на свабоду, Zhovkva, page 12:
      Вероўки шубениц скрыпяць.
      Vjeróŭki šubjenic skrypjacʹ.
      The ropes of the gallows creak.
    • 1938 , Robert Louis Stevenson, anonymous translator, Востраў скарбаў, Minsk: ДВБ, translation of Treasure Island, page 16:
      Паміж плячом і локцем сінелі надпісы: „На шчасце“, „Спадарожнага ветру“ і „Хай спраўдзяцца мары Білі Бонса“. Каля самага пляча была нарысавана шыбеніца, на якой боўтаўся чалавек. Гэты рысунак, як мне здалося, быў зроблены з пэўным веданнем справы.
      Pamiž pljačóm i lókcjem sinjeli nadpisy: „Na ščascje“, „Spadaróžnaha vjetru“ i „Xaj spraŭdzjacca mary Bili Bónsa“. Kalja samaha pljača byla narysavana šybjenica, na jakój bóŭtaŭsja čalavjek. Hety rysunak, jak mnje zdalósja, byŭ zróbljeny z peŭnym vjedannjem spravy.

Declension

References

  • Bulyka, A. M., editor (2017), “шибеница”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы (in Belarusian), numbers 37 (чорное – ящыкъ), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 95
  • шыбеніца”, in Skarnik's Belarusian dictionary (in Belarusian), based on Kandrat Krapiva's Explanatory Dictionary of the Belarusian Language (1977-1984)
  • шыбеніца” in Belarusian–Russian dictionaries and Belarusian dictionaries at slounik.org