Hello, you have come here looking for the meaning of the word նապաստակ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word նապաստակ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say նապաստակ in singular and plural. Everything you need to know about the word նապաստակ you have here. The definition of the word նապաստակ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofնապաստակ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Armenian
Alternative forms
dialects
dialectal forms recorded in dialectological notation
^ Orengo, Alessandro (2019) “Il ԲԱՌ ԳԻՐԳ ՏԱԼԻԱՆԻ Un dizionario armeno-italiano del XVII secolo”, in U. Bläsing, J. Dum-Tragut, T.M. van Lint, editors, Armenian, Hittite, and Indo-European Studies: A Commemoration Volume for Jos J.S. Weitenberg (Hebrew University Armenian Studies; 15), Leuven: Peeters, page 226
Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “նապաստակ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 428b
Sargsyan, Artem et al., editors (2002), “լապստակ”, in Hayocʻ lezvi barbaṙayin baṙaran [Dialectal Dictionary of the Armenian Language] (in Armenian), volume II, Yerevan: Hayastan, page 202b
Ġazaryan, Ṙuben (1998) “նապաստակ”, in Kendanineri anunneri hayeren-ṙuseren-latineren kargabanakan baṙaran. Girkʻ A. Katʻnasunner [An Armenian–Russian–Latin Taxonomic Dictionary of Animal Names. Book I. Mammals] (in Armenian), Yerevan: Pyunik, § 146, page 19
Nierszesovicz, Deodatus (1695) “lepus”, in Dictionarium Latino-Armenum [Latin–Armenian Dictionary], Rome: Typographia Sacrae Congregationis de Propaganda Fide, page 301a, glossed as լապսթրակ(lapstʻrak)
Ačaṙyan reconstructs the older form of the word as *նապարստակ(*naparstak), from which he explains the Middle Armenian and dialectal forms in լ-(l-) as a dissimilation of ն... ր...(n... r...) to լ... ր...(l... r...). The -ր-(-r-) was lost before a sibilant but survived in dialects thanks to a metathesis. Because լ-(l-) is not old Ačaṙyan rejects the attempts to connect with Latinlepus and leaves the origin open. Olsen remarks that the word has an appearance of an Iranian loan (compare the ending -ակ(-ak)) but the exact source has not been definitely established.
^ Ełišē (1957) E. Tēr-Minasean, editor, Vasn Vardanay ew hayocʻ paterazmin [History of Vardan and the Armenian War], Yerevan: Academy Press, page 52
^ Thomson, Robert W. (1982) Ełišē, History of Vardan and the Armenian War (Harvard Armenian texts and studies; 5), Cambridge, Massachusetts, London, England: Harvard University Press, page 104
Further reading
Petrosean, Matatʻeay (1879) “նապաստակ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy, pages 523–524
Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “նապաստակ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 428b
Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, pages 245–246