Hello, you have come here looking for the meaning of the word
שרה. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
שרה, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
שרה in singular and plural. Everything you need to know about the word
שרה you have here. The definition of the word
שרה will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
שרה, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Hebrew
Etymology 1
From Proto-Semitic *śarār (“to rule”). Cognate with Akkadian 𒊩𒈗 (šarratum, “queen”).
Proper noun
שָׂרָה • (sará) f
- a female given name, equivalent to English Sarah
- (biblical) Sarah (the wife of Abraham and mother of Isaac in the Bible)
References
Further reading
Noun
שָׂרָה • (sará) f (masculine counterpart שַׂר)
- (Biblical Hebrew) lady, princess, queen
- (government) a female cabinet minister
References
Etymology 2
Compare Arabic شَرَى (šarā, “to persevere”).
Verb
שָׂרָה • (sará) (pa'al construction)
- to be or become great, prince-like
- to contend, struggle, wrestle, overcome
-
- וַיֹּאמֶר לֹא יַעֲקֹב יֵאָמֵר עוֹד שִׁמְךָ כִּי אִם־יִשְׂרָאֵל כִּי־שָׂרִיתָ עִם־אֱלֹהִים וְעִם־אֲנָשִׁים וַתּוּכָל׃
- vayómer ló ya'akóv ye'amér 'ód shim'khá kí 'im-yisra'él ki-saríta 'im-'elohím v'im-'anashím vatukhál.
- wayyṓmer lō yaʿăqōḇ yēʾāmēr ʿōḏ šiməḵā kī ʾim-yiśrāʾēl kī-śārī́ṯā ʿim-ʾĕlōhīm wəʾim-ʾănāšīm wattūḵāl.
- Translation of the Jewish Publication Society:
- And he said: ‘Thy name shall be called no more Jacob, but Israel; for thou hast striven with God and with men, and hast prevailed.’
- Translation of Aryeh Kaplan, based on Onkelos and others:
- Your name will no longer be Jacob, but Israel. You have become great before God and man. You have won.
- Alternative translation of Aryeh Kaplan, based on the Septuagint and others:
- You have fought (or struggled) with a divine being and you have won.
- Translation of the King James Version:
- And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.
- Young's Literal Translation:
- And he saith, ‘Thy name is no more called Jacob, but Israel; for thou hast been a prince with God and with men, and dost prevail.’
- Translation of the American Standard Version:
- And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for thou hast striven with God and with men, and hast prevailed.
Conjugation
References
Etymology 3
Verb
שָׁרָה • (shará) (pa'al construction)
- (literary) (intransitive) to soak, permeate
- (Biblical Hebrew) to let loose
Conjugation
References
Etymology 4
Verb
שרה
- (שָׁרָה, shára) Third-person feminine singular past (suffix conjugation) of שָׁר (shar).
- (שָׁרָה, shará) Feminine singular present participle and present tense of שָׁר (shar).
Yiddish
Proper noun
שרה • (sore)
- (nonstandard) Unpointed form of שׂרה (sore).