Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Genesis . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Genesis , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Genesis in singular and plural. Everything you need to know about the word
Genesis you have here. The definition of the word
Genesis will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Genesis , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Ancient Greek γένεσις ( génesis , “ creation, beginning, origin ” ) .
Pronunciation
Proper noun
Genesis
( religion , biblical ) The first book in the Hebrew Bible .
Synonym: ( abbreviation ) Gen.
A female given name from Ancient Greek of American usage since the 1980s.
( Canada , US , video games ) A video game console, the Sega Genesis .
Holonyms
Translations
book of the Bible
Afrikaans: Genesis (af)
Albanian: Zanafilla
Amharic: ኦሪት ዘፍጥረት ( ʾorit zäfṭərät )
Arabic: التَّكْوِين (ar) m ( at-takwīn ) , سِفْرُ اَلتَّكْوِين m ( sifru t-takwīn ) , سِفْرُ الخَلِيقَة m ( sifru l-ḵalīqa )
Armenian: Ծննդոց (hy) ( Cnndocʻ )
Assyrian Neo-Aramaic: ܒܪܝܼܬܵܐ f ( brītā ) , ܣܸܦܪܵܐ ܕܒܪܝܼܬܵܐ m ( siprā d-brītā )
Asturian: Xénesis (ast) m
Basque: Hasiera (eu)
Belarusian: Кні́га Быцця́ f ( Kníha Byccjá ) , Быццё n ( Byccjó )
Bengali: আদিপুস্তক ( adipustok )
Breton: Geneliezh (br) f
Bulgarian: Битие n ( Bitie )
Burmese: (please verify ) ကမ္ဘာဦးကျမ် ( kambhau:kyam )
Catalan: Gènesi
Cebuano: Henesis
Chinese:
Cantonese: 創世記 / 创世记 ( cong3 sai3 gei3 ) , 創世紀 / 创世纪 ( cong3 sai3 gei2 ) ( Catholic )
Eastern Min: 創世記 / 创世记 ( Cháung-sié-gé )
Hakka: 創世記 / 创世记 ( Chhóng-sṳ-ki )
Hokkien: 創世記 / 创世记 ( Chhòng-sè-kì ) , 創世紀 / 创世纪 ( Chhòng-sè-kí ) ( Catholic )
Mandarin: 創世記 / 创世记 (zh) ( Chuàngshìjì ) , 創世紀 / 创世纪 (zh) ( Chuàngshìjì ) ( Catholic )
Corsican: Gènesi (co)
Czech: Genesis (cs)
Danish: Første Mosebog (da)
Dutch: Genesis (nl)
Esperanto: Genezo
Estonian: 1. Moosese raamat (et)
Faroese: Fyrsta Mósebók (fo) m
Fijian: Vakatekivu
Finnish: 1. Mooseksen kirja
French: Genèse (fr) f
Galician: Xénese f
Georgian: დაბადებისა ( dabadebisa )
German: Genesis (de) f , 1. Buch Mose n ( das erste Buch Mose )
Greek: Γένεση (el) f ( Génesi )
Ancient: Γένεσις f ( Génesis )
Greenlandic: 1 Mosesi (kl)
Gujarati: ઊત્પત્તિ ( ūtpatti )
Hawaiian: Kinohi
Hebrew: בְּרֵאשִׁית (he) m ( b'reshít )
Hindi: उत्पत्ति (hi) ( utpatti )
Hungarian: Mózes első könyve (hu)
Icelandic: ( Fyrsta Mósebók ) 1. Mósebók
Ido: Genezo (io)
Indonesian: Kitab Kejadian , Kejadian (id)
Irish: Leabhar Gheineasas m , Geineasas (ga) m
Italian: Genesi (it) f
Japanese: 創世記 (ja) ( そうせいき, sōseiki )
Jarai: Čơdơ̆ng Phŭn
Kannada: ಆದಿಕಾಂಡ ( ādikāṇḍa )
Kazakh: Жаратылыстың басталуы ( Jaratylystyñ bastaluy )
Khmer: លោកុប្បត្តិ ( lookupbat )
Konkani: उत्पती चें पुस्तक ( utpatī cẽ pustak ) or Utpoti chem Pustok
Korean: 창세기(創世記) (ko) ( changsegi )
Kurdish:
Central Kurdish: پەیدابوون ( peydabûn )
Lao: ປະຖົມມະການ ( pa thom ma kān )
Latin: Liber Genesis
Latvian: Radīšanas grāmata f , Pirmā Mozus grāmata (lv) f
Lavukaleve: Genesis
Limburgish: Genesis
Lithuanian: Pradžios knyga (lt) m
Macedonian: Би́тие ( Bítie )
Malayalam: ഉല്പത്തിപ്പുസ്തകം ( ulpattippustakaṁ )
Maltese: Ktieb il-Ġenesi (mt)
Manx: lioar Genesis m
Maori: Kenehi (mi)
Marathi: उत्पत्ति ( utpatti )
Mirandese: Génesis
Neapolitan: Genesi
Nepali: उत्पत्ति (ne) ( utpatti )
Ngazidja Comorian: Mwanɗo class 3
Norwegian: Første Mosebok (no)
Odia: ଆଦିପୁସ୍ତକ ( ādipustaka )
Persian: پیدایش (fa) ( peydâyeš )
Polish: Genesis (pl) f , Księga Rodzaju f
Portuguese: Gênesis (pt)
Punjabi:
Gurmukhi: ਉਤਪਤ (pa) ( utapat )
Shahmukhi: پیدائش ( pedā'iś )
Romanian: Geneza f , Facerea f
Russian: Кни́га Бытия́ f ( Kníga Bytijá ) , Бытие́ (ru) n ( Bytijé ) , пе́рвая кни́га Моисе́я f ( pérvaja kníga Moiséja )
Scots: Genesis
Scottish Gaelic: Genesis (gd) m
Serbo-Croatian: Knjiga Postanka
Sinhalese: උත්පත්ති ( utpatti )
Slovak: Genesis m
Slovene: Geneza (sl)
Spanish: el Génesis (es)
Swahili: Mwanzo (sw) class 3
Swedish: Första Moseboken , Genesis (sv)
Tagalog: Samula , Henesis (tl)
Tajik: Хуруҷ ( Xuruj )
Tamil: ஆதியாகமம் (ta) ( ātiyākamam )
Telugu: ఆదికాండము ( ādikāṇḍamu )
Thai: ปฐมกาล
Turkish: Yaratılış Kitabı
Ukrainian: Кни́га Буття́ f ( Knýha Buttjá ) , Буття́ n ( Buttjá )
Urdu: پیدائش ( pedā'iś ) , کِتابِ پیدائش ( kitāb-e pedā'iś )
Uzbek: Ibtido
Vietnamese: Sách Sáng thế (冊 創世 ), Sáng thế ký , Sáng thế kí (創世記 )
Waray-Waray: Genesis
Welsh: Genesis (cy) m
West Frisian: Genesis
Yiddish: בראשית m ( bereyshes )
Zealandic: Genesis
Anagrams
Afrikaans
Pronunciation
Proper noun
Genesis
( biblical ) Genesis
Dutch
Etymology
From Middle Dutch genesis , from Latin Genesis , from Ancient Greek γένεσις ( génesis ) .
Pronunciation
IPA (key ) : /ˈɣeː.nə.sɪs/
Hyphenation: Ge‧ne‧sis
Proper noun
Genesis f
Genesis ( a book of the Hebrew Bible )
French
Etymology
Borrowing from English Genesis
Pronunciation
Noun
Genesis m (uncountable )
( North America ) Sega Genesis
Synonyms
German
Pronunciation
Noun
Genesis f (genitive Genesis , plural Genesen )
genesis
Synonym: Genese f
Declension
Proper noun
Genesis f (proper noun , genitive Genesis )
( religion ) Genesis ( the first book of the Bible )
Synonym: erstes Buch Mose
Synonyms
Further reading
Kankanaey
Pronunciation
( Standard Kankanaey )
IPA (key ) : /d͡ʒeˈnesis/
IPA (key ) : ( parts of Bauko, Sabangan, & Tadian ) /d͡ʒeˈnehih/
IPA (key ) : /heˈnesis/
IPA (key ) : ( parts of Bauko, Sabangan, & Tadian ) /heˈnehih/
Rhymes: -esis , ( parts of Bauko, Sabangan, & Tadian ) -ehih
Syllabification: Ge‧ne‧sis
Proper noun
Genesis
( biblical ) Genesis ( book of the Bible )
Synonym: ( abbreviation ) Gen.
Polish
Etymology
Unadapted borrowing from Latin Genesis . Doublet of geneza .
Pronunciation
IPA (key ) : /ɡɛˈnɛ.zis/
Rhymes: -ɛzis
Syllabification: Ge‧ne‧sis
Proper noun
Genesis f (indeclinable )
Genesis ( book of the Bible )
Synonym: Księga Rodzaju
Further reading
Genesis in Polish dictionaries at PWN
Scottish Gaelic
Proper noun
Genesis (genitive Ghenesis )
( biblical ) Genesis , the first book of the Old Testament
Coordinate terms
(Scottish Gaelic books of the Old Testament ) Genesis , Ecsodus , Lebhiticus , Àireamh , Deuteronomi , Iosua , Britheamhan , Rut , 1 Samuel , 2 Samuel , 1 Rìghrean , 2 Rìghrean , 1 Eachdraidh , 2 Eachdraidh , Esra , Nehemiah , Ester , Iob , Sailm , Gnàth-fhacail , Eclesiastes , Dàn Sholaimh , Isaiah , Ieremiah , Tuireadh , Eseciel , Daniel , Hosèa , Ioel , Amos , Obadiah , Ionah , Micah , Nahum , Habacuc , Sephaniah , Hagai , Sechariah , Malachi (Category: gd:Books of the Bible )
Slovak
Proper noun
Genesis ?
( religion ) Genesis ( the first book of the Bible )
Spanish
Etymology
Borrowing from English Genesis
Pronunciation
IPA (key ) : ( everywhere but Argentina and Uruguay ) /ʝeˈnesis/
IPA (key ) : ( Buenos Aires and environs ) /ʃeˈnesis/
IPA (key ) : ( elsewhere in Argentina and Uruguay ) /ʒeˈnesis/
Noun
Genesis m (uncountable )
( US , Mexico ) Sega Genesis
Synonyms
(Spain, Philippines, Argentina, Uruguay) Mega Drive
Swedish
Proper noun
Genesis c (genitive Genesis )
Genesis
Synonyms: Första Moseboken , Första Mosebok
Tagalog
Proper noun
Génesís or Genesis (Baybayin spelling ᜑᜒᜈᜒᜐᜒᜐ᜔ )
Alternative spelling of Henesis
Welsh
Etymology
Borrowed from Late Latin Genesis , from Ancient Greek γένεσις ( génesis , “ creation, beginning, origin ” ) .
Pronunciation
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!
Proper noun
Genesis
( biblical ) The Book of Genesis
Coordinate terms
(llyfrau'r Hen Destament Protestannaidd ) Genesis , Exodus , Lefiticus , Numeri , Deuteronomium , Josua , Barnwyr , Ruth , 1 Samuel , 2 Samuel , 1 Brenhinoedd , 2 Brenhinoedd , 1 Cronicl , 2 Cronicl , Esra , Nehemeia , Esther , Job , Salmau , Diarhebion , Pregethwr , Caniad Solomon , Eseia , Jeremeia , Galarnad , Eseciel , Daniel , Hosea , Joel , Amos , Obadeia , Jona , Micha , Nahum , Habacuc , Seffaneia , Haggai , Sechareia , Malachi (Category: cy:Books of the Bible )
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh. All possible mutated forms are displayed for convenience.