Hello, you have come here looking for the meaning of the word
سندس. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
سندس, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
سندس in singular and plural. Everything you need to know about the word
سندس you have here. The definition of the word
سندس will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
سندس, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Arabic
Etymology
From Parthian or Middle Persian (sndws, “a silk (or brocade) garment”), from Sogdian (sndws /sandus/, “a silk wear”), compare also Old Armenian սնդուս (sndus) an Iranian loanword. From an Anatolian source, compare Ancient Greek σάνδυξ (sándux, “a Lydian red fabric”), likely ultimately descendant from Akkadian 𒉌𒌓𒍝𒄢 (NA4.GUG /sāmtu, sāntu, sāndu/, “red stone, carnelian, cinnabar”).
Pronunciation
Noun
سُنْدُس • (sundus) m
- a kind of fine silk
7th century CE, Ṣaḥīḥ al-Buḵāriyy, 78:246:وَنَهَانَا عَنْ سَبْعٍ، عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ ـ أَوْ قَالَ حَلْقَةِ الذَّهَبِ ـ وَعَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ، وَٱلدِّيبَاجِ، وَٱلسُّنْدُسِ، وَٱلْمَيَاثِرِ.- wanahānā ʕan sabʕin, ʕan ḵātami ḏ-ḏahabi - ʔaw qāla ḥalqati ḏ-ḏahabi - waʕan lubsi l-ḥarīri, wad-dībāji, wal-ssundusi, wal-mayāṯiri.
- And he forbade us seven : to wear signets of gold – or he said " rings of gold" –, to wear silk , silk brocade, fine silk or silk saddle-pillows .
Declension
Declension of noun سُنْدُس (sundus)
Singular
|
basic singular triptote
|
Indefinite
|
Definite
|
Construct
|
Informal
|
سُنْدُس sundus
|
السُّنْدُس as-sundus
|
سُنْدُس sundus
|
Nominative
|
سُنْدُسٌ sundusun
|
السُّنْدُسُ as-sundusu
|
سُنْدُسُ sundusu
|
Accusative
|
سُنْدُسًا sundusan
|
السُّنْدُسَ as-sundusa
|
سُنْدُسَ sundusa
|
Genitive
|
سُنْدُسٍ sundusin
|
السُّنْدُسِ as-sundusi
|
سُنْدُسِ sundusi
|
Derived terms
- سَنْدَسَ (sandasa, “to adorn with سُنْدُس (sundus)”)
- تَسَنْدَسَ (tasandasa, “to be adorned with سُنْدُس (sundus)”)
References
- Cheung, Johnny (2017) On the (Middle) Iranian borrowings in Qurʾānic (and pre-Islamic) Arabic, Leiden: Leiden University, page 13
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “سندس”, in Supplément aux dictionnaires arabes (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 693
- Freytag, Georg (1833) “سندس”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 364
- Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 41
- Fraenkel, Siegmund (1880) De vocabulis in antiquis Arabum carminibus et in Corano peregrinis (in Latin), Leiden: E. J. Brill, page 4
- Parthey, Gustav (1844) Vocabularium coptico-latinum et latino-copticum e Peyroni et Tattami lexicis (in Latin), Berlin: Fr. Nicolai, page 572