Hello, you have come here looking for the meaning of the word
شهلا. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
شهلا, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
شهلا in singular and plural. Everything you need to know about the word
شهلا you have here. The definition of the word
شهلا will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
شهلا, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Azerbaijani
Adjective
شهلا
- Arabic spelling of şəhla
Proper noun
شهلا
- Arabic spelling of Şəhla
Chagatai
Etymology
Borrowed from Arabic شَهْلَاء (šahlāʔ), feminine singular of أَشْهَل (ʔašhal).
Adjective
شهلا (transliteration needed)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Descendants
Mogholi
Etymology
Borrowed from Arabic شَهْلَاء (šahlāʔ), feminine singular of أَشْهَل (ʔašhal).[1]
Noun
شهلا (šahlā)
- (beautiful) eye[2]
1972, “Qādir”, “<-- ? -->”, in Michael Weiers, transl., Die Sprache der Moghol der Provinz Herat in Afghanistan (in German), page 29:[hɔk ́ɛɪ kuln ́utʃini surm ́ɛɪ ʃʌl ́ɔjemʌn]- Der Schmutz deiner Füße ist die Schminke meiner Augen
References
- ^ Ligeti, L. (1974) “Critica”, in Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae (in French), volume 28, number 2, →JSTOR, page 304:
surmei šalojeman «die Schminke meiner Augen». [...] Šalo «Auge, schönes Auge», n’a rien à voir avec ar.-pers. ǰalūh «in voller Schönheit», comme le veut W. Il s’agit en réalité de l’ar.-pers. šahlā «a black eye inclined to red and having a sly, deceitful, sinister look» (Stg. 770), «œil noir tournant vers le rouge et plein de malice et de ruse» (Desm. II, 439); tdj. lit. šahlō «grands et brillants (yeux)» (TRS 454). Mon Ms porte surma-i šahlā-yi man.
- ^ Weiers, Michael (1972) Die Sprache der Moghol der Provinz Herat in Afghanistan (overall work in German), page 180: “[ʃʌl ́ɔ] Auge, schönes Auge”
Ottoman Turkish
Etymology
Borrowed from Arabic شَهْلَاء (šahlāʔ), feminine singular of أَشْهَل (ʔašhal).[1] The meaning “squinting, squint-eyed” is an invention of Ottoman Turkish (not found in Arabic),[1] which likely stemmed from confusion with Arabic حَوْلَاء (ḥawlāʔ) (whence Ottoman Turkish حولا (havla)), with which the word شَهْلَاء (šahlāʔ) occurred in Arabic incantations against the evil eye.[2] See evil eye in Turkey.
Adjective
شهلا • (şehla)
- (of eyes) of a bluish or light grey color[1]
- whose eyes are bluish or light grey in color[1]
- squinting, squint-eyed[1]
- Synonyms: حولا (havla), شاشی (şaşı)
Derived terms
Descendants
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Redhouse, James W. (1890) “شهلا”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 1144
- ^ Ford (1998) “"Ninety-Nine by the Evil Eye and One from Natural Causes": KTU2 1.96 in its Near Eastern Context”, in Ugarit-Forschungen, volume 30, page 262
Pashto
Etymology
Borrowed from Arabic شَهْلَاء (šahlāʔ), feminine singular of أَشْهَل (ʔašhal).
Adjective
شهلا • (šahlā)
- hazel-eyed[1]
References
- ^ Bellew, Henry Walter (1867) “شهلا”, in A Dictionary of the Pukkhto or Pukshto Language, London: Allen, page 106
Persian
Etymology
Borrowed from Arabic شَهْلَاء (šahlāʔ), feminine singular of أَشْهَل (ʔašhal).
Pronunciation
Readings
|
Classical reading?
|
šahlā
|
Dari reading?
|
šahlā
|
Iranian reading?
|
šahlâ
|
Tajik reading?
|
šahlo
|
Adjective
Dari
|
شهلا
|
Iranian Persian
|
Tajik
|
шаҳло
|
شهلا • (šahlâ)
- dark blue mixed with red[1]
Hafez :
- آن که عمری شد که تا بیمارم از سودای او
گو نگاهی کن که پیش چشم شهلا میرمت
Inflection
Predicative forms of شهلا (šahlâ)
|
|
singular
|
plural
|
1st person (“I am, we are”)
|
شهلایم (šahlâyam) شهلام △ (šahlâm)
|
شهلاییم (šahlâyim)
|
2nd person (“you are”)
|
شهلایی (šahlâyi)
|
شهلایید (šahlâyid) شهلایین △ (šahlâyin)
|
3rd person (“he/she/it is, they are”)
|
شهلاست (šahlâst) شهلاس، شهلائه △ (šahlâs, šahlâe)
|
شهلایند (šahlâyand) شهلان △ (šahlân)
|
△ Colloquial.
|
Derived terms
Proper noun
Dari
|
شهلا
|
Iranian Persian
|
Tajik
|
Шаҳло
|
شهلا • (šahlâ)
- a female given name, Shahla, from Arabic
Derived terms
References
- ^ Hayyim, Sulayman (1934) “شهلا”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim