From Old Georgian აქლემი (aklemi). See it for more.
აქლემი • (aklemi) (plural აქლემები)
Declension of აქლემი (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | აქლემი (aklemi) | აქლემები (aklemebi) | აქლემნი (aklemni) |
ergative | აქლემმა (aklemma) | აქლემებმა (aklemebma) | აქლემთ(ა) (aklemt(a)) |
dative | აქლემს(ა) (aklems(a)) | აქლემებს(ა) (aklemebs(a)) | აქლემთ(ა) (aklemt(a)) |
genitive | აქლემის(ა) (aklemis(a)) | აქლემების(ა) (aklemebis(a)) | აქლემთ(ა) (aklemt(a)) |
instrumental | აქლემით(ა) (aklemit(a)) | აქლემებით(ა) (aklemebit(a)) | |
adverbial | აქლემად(ა) (aklemad(a)) | აქლემებად(ა) (aklemebad(a)) | |
vocative | აქლემო (aklemo) | აქლემებო (aklemebo) | აქლემნო (aklemno) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of აქლემი (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | აქლემზე (aklemze) | აქლემებზე (aklemebze) |
-თან (-tan, “near”) | აქლემთან (aklemtan) | აქლემებთან (aklemebtan) |
-ში (-ši, “in”) | აქლემში (aklemši) | აქლემებში (aklemebši) |
-ვით (-vit, “like”) | აქლემივით (aklemivit) | აქლემებივით (aklemebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | აქლემისთვის (aklemistvis) | აქლემებისთვის (aklemebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | აქლემისებრ (aklemisebr) | აქლემებისებრ (aklemebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | აქლემისკენ (aklemisḳen) | აქლემებისკენ (aklemebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | აქლემისგან (aklemisgan) | აქლემებისგან (aklemebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | აქლემიდან (aklemidan) | აქლემებიდან (aklemebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | აქლემითურთ (aklemiturt) | აქლემებითურთ (aklemebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | აქლემამდე (aklemamde) | აქლემებამდე (aklemebamde) |
აქლემი • (aklemi) (Latin spelling aklemi)
Ultimately from Proto-West Semitic *gamal- but the chain of derivation and the phonetic changes involved are uncertain. The initial ა- (a-) has been explained by a supposed transliteration of Biblical Hebrew הגמלים (hagemālīm, “the camels”) in the Bible translation; others have pointed to Ancient Greek ἀκάμαλα (akámala) in Hesychius. Yet others suspect a metathesis from *ქამელი (*kameli). See also Proto-Nakh *imkal.
აქლემი • (aklemi)