From Old Georgian სიცილი (sicili), from Proto-Georgian-Zan. Cognate with Mingrelian ძჷცა (ʒəca) and Laz ოძიცინუ (ożiʒinu).
სიცილი • (sicili) (uncountable)
Declension of სიცილი (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | სიცილი (sicili) | ||
ergative | სიცილმა (sicilma) | ||
dative | სიცილს(ა) (sicils(a)) | ||
genitive | სიცილის(ა) (sicilis(a)) | ||
instrumental | სიცილით(ა) (sicilit(a)) | ||
adverbial | სიცილად(ა) (sicilad(a)) | ||
vocative | სიცილო (sicilo) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of სიცილი (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking the dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | სიცილზე (sicilze) | |
-თან (-tan, “near”) | სიცილთან (siciltan) | |
-ში (-ši, “in”) | სიცილში (sicilši) | |
-ვით (-vit, “like”) | სიცილივით (sicilivit) | |
postpositions taking the genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | სიცილისთვის (sicilistvis) | |
-ებრ (-ebr, “like”) | სიცილისებრ (sicilisebr) | |
-კენ (-ḳen, “towards”) | სიცილისკენ (sicilisḳen) | |
-გან (-gan, “from/of”) | სიცილისგან (sicilisgan) | |
-ადმი (-admi, “in relation to”) | სიცილისადმი (sicilisadmi) | |
postpositions taking the instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | სიცილიდან (sicilidan) | |
-ურთ (-urt, “together with”) | სიცილითურთ (siciliturt) | |
postpositions taking the adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | სიცილამდე (sicilamde) |
From Proto-Georgian-Zan; reconstructions vary by source.
სიცილი • (sicili)