エペㇾ

Hello, you have come here looking for the meaning of the word エペㇾ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word エペㇾ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say エペㇾ in singular and plural. Everything you need to know about the word エペㇾ you have here. The definition of the word エペㇾ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofエペㇾ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Ainu

Noun

エペㇾ (eper)

  1. bear cub (animal)
  2. One year old bear cub (Ishikari area)
  3. Bears of any age (Chikabumi area)

Synonyms

Ainu dialectal forms of カムイチャチャ (bear)
view map; edit data
GroupRegionLocationWords
Hokkaido AinuSouthern/CentralHidakaヘペㇾ (heper((C2)))
Hobetsuアラサルㇱ (arasarus), チチケウ (cicikew), チスラㇷ゚ (cisurap), エパンクワウㇱ (epankuwaus(-kamuy)), エペンクワウㇱ (epenkuwaus(-kamuy)), シアラサルㇱ (siarasarus((C2)))
Horobetsuカムイ ((kimún-)kamúy((H))), アラサルㇱ (arasarus), アㇱカクチャン (askakucan), チチケウ (cicikew), チスラㇷ゚ (cisurap), エパンクワウㇱ (epankuwaus(-kamuy)), エペンクワウㇱ (epenkuwaus(-kamuy)), イムッカムイ (imutkamuy), オトットウㇱカムイ (otottouskamuy), シㇼキラㇷ゚ペ (sirkirappe), スヨカムイ (suyokamuy((C2)))
Saruカムイ (kamúy), キムンカムイ (kimúnkamuy), カムイチャチャ (kamúycaca), オコㇰコチャチャ ('okókkocaca ), スマウ (súmaw《殺した熊》((H))), マタカリㇷ゚ (matakarip((C2)))
Shiraoiイムッカムイ (imutkamuy((C2)))
Yakumoキムンペ (kimúnpe), キムンカムイ (kimún kamúy), カムイ (kamúy), カムイチャチャ (kamúy caca (;kátkemat;sáha)((H)))
NorthernAsahikawaエペレカムイ (epére kamúy), カムイ (kamúy), キムンカムイ (kimún kamúy), カムイチャチャ (kamúy caca 《“年のいった熊の大将”》((H)))
Chikabumiオウェウェ (owewe), シウㇰ (siuk((C2)))
Nayoroカムイ (kamúy), キムンカムイ (kimún kamuy((H))), ペウレㇷ゚ (pewrep((C2)))
Soyaカムイ (kamúy), キムンカムイ (kimún kamúy((H)))
Teshioホクユㇰ (hokuyuk), シリヤㇷ゚ (siriyap((C2)))
EasternAshoroアㇷ゚カㇱカムイ (apkaskamuy((C2)))
Bihoroカムイ (kamuy), キムンカムイ (kimunkamuy), カムイチャチャ (kamuycaca), カムイェカシ (kamuyekasi), オクイユㇰ ('okuyyuk((H))), アㇷ゚カㇱカムイ (apkaskamuy), アㇷ゚カㇱクチャン (apkaskucan), チャㇱピンネㇷ゚ (caspinnep), チセオロサㇺペ (ciseorosampe), チスラㇷ゚ (cisurap), エパンクワウㇱ (epankuwaus(-kamuy)), エペンクワウㇱ (epenkuwaus(-kamuy)), イウォレカシ (iworekasi), イウォㇿコㇿカムイ (iworkorkamuy), クチャントゥレㇷ゚ (kucanturep), メトㇱカムイ (metoskamuy), オクユㇰ (okuyuk), オンネカムイ (onnekamuy), オウェウェ (owewe), パイカㇻカムイ (paykarkamuy), ポロㇷ゚ネトパ (poropnetopa), プシンネㇷ゚ (pusinnep), レクトゥㇺペコㇿカムイ (rekutumpekorkamuy), シウㇰ (siuk), ウトゥラカムイ (uturakamuy), ウェンカムイ (wenkamuy), ヤイマッカムイ (yaymatkamuy((C2)))
Birooカムイチャチャ (kamuycaca((C2)))
Harutoriメトッカムイ (metotkamuy((C2)))
Kitamiエペㇾ (eper((C2)))
Kushiroエペㇾ (eper(熊、子熊)), モユㇰネ (moyukne((C2))), チャチャ (caca(爺さん、熊(kamuycaca))), カムイ (kamuy(熊(動物の))), カムイチャチャ (kamuycaca(熊(大きな))), キムㇱペ (kimuspe(熊、ひぐま)((K2021)))
Kussharoカムイチャチャ (kamuycaca), ケナシオルンカムイ (kenasiorunkamuy), シケカムイ (sikekamuy), スヨルンカムイ (suyorunkamuy((C2)))
Memuroペウレㇷ゚ (pewrep((C2)))
Obihiroカムイ (kamúy), キムンカムイ (kimúnkamuy), カムイチャチャ (kamúycaca((H)))
Sakhalin AinuWest CoastRaichishkaイソ (iso), メトㇹ (metoh, -kihi), カムイミㇱ (kamuymis, -cihi (mis, -cihi《孫》のようにして育てるから)((H)))
Tarantomariキムンカムイ (kimunkamuy), ポロシアㇵカ (porosiahka((C2)))
East CoastAihamaウクユㇷ (ukuyuh), エシラシラㇵク (esirasirahku((C2)))
Niitoiフレㇸ (hureh((C2)))
Shirauraサラカムイ (sarakamuy), シクマノㇱキウンカムイ (sikumanoskiunkamuy), シクマパウㇱカムイ (sikumapauskamuy), ウクユㇷ (ukuyuh((C2)))
Taraikaペウレㇷ゚ (pewrep((C2)))
Kuril AinuNorthernShumshuキㇺカムイ (kim'kamui, chiramandep(150)((H))), カムンカムイ (kamun kamuy(クマ)((V)))
SouthernSouth Kurilキムンカムイ (kim-un-kamuy(クマ)((BS)))
This table shows various dialectal forms in Ainu languages. The classification into Hokkaido, Sakhalin, and Kuril groups is based on geographical distribution.
((CW)): 知里真志保・和田文治郎(1943)「樺太アイヌ語に於ける人体関係名彙」『樺太庁博物館報告』5(1): 39-80
((C1)): 知里真志保(1953)『分類アイヌ語辞典. 第1巻 (植物篇)』日本常民文化研究所
((C3)): 知里真志保(1954)『分類アイヌ語辞典. 第3巻 (人間篇)』日本常民文化研究所
((HC)): 服部四郎・知里真志保(1960)「アイヌ語諸方言の基礎語彙統計学的研究」『民族學研究』24(4): 307-342,日本文化人類学会
((C2)): 知里真志保(1962)『分類アイヌ語辞典. 第2巻 (動物篇)』日本常民文化研究所
((H)): 服部四郎 編(1964)『アイヌ語方言辞典』岩波書店
((V)): Alexander Vovin (1993) A Reconstruction of Proto-Ainu. Leiden: E.J. Brill
((F2016)): 深澤美香(2016)「〈資料紹介〉加賀家文書「[蝦夷語和解]」―蝦夷通辞・加賀伝蔵による『藻汐草』の語釈本―」千葉大学大学院人文社会科学研究科研究プロジェクト報告書 298: 81
((K2021)): 釧路アイヌ語の会 編(2021)『釧路地方のアイヌ語語彙集』藤田印刷エクセレントブックス
((BS)): Anna Bugaeva and Tomomi Sato (2021) A Kuril Ainu Glossary by Captain V. M. Golovnin (1811). International Journal of Eurasian Linguistics 3(2): 171-216

References

  • 単語リスト(アイヌ語・日本語)―石狩川― (Tango List Ainu-go Nihon-go - Ishikari River, Word List (Ainu / Japanese) - Ishikari River) (in Japanese), Sapporo, Hokkaidō: 公益財団法人アイヌ文化振興・研究推進機構 (Zaidan Hōjin Ainu Bunka Shinkō / Kenkyū Suishin Kikō, Foundation for the Advancement, Research, and Promotion of Ainu Culture), 2014 (Hokkaido)