pronunciation and definitions of <span class="searchmatch">劳</span><span class="searchmatch">教</span><span class="searchmatch">所</span> – see 勞<span class="searchmatch">教</span><span class="searchmatch">所</span> (“laojiao facility; penal colony”). (This term is the simplified form of 勞<span class="searchmatch">教</span><span class="searchmatch">所</span>). Notes: Simplified Chinese is...
IPA (key): /lou̯²¹ kaːu̯³³/ 勞<span class="searchmatch">教</span> short for 勞動教養/劳动教养 (láodòng jiàoyǎng, “to reeducate through labour; laojiao”) 勞<span class="searchmatch">教</span><span class="searchmatch">所</span> / <span class="searchmatch">劳</span><span class="searchmatch">教</span><span class="searchmatch">所</span> (láojiào suǒ) → English: laojiao...
so2 Guangdong Romanization: lou4 gao3 so2 Sinological IPA (key): /lou̯²¹ kaːu̯³³ sɔː³⁵/ 勞<span class="searchmatch">教</span><span class="searchmatch">所</span> (Mainland China) laojiao facility; (sometimes) penal colony...
邦<span class="searchmatch">教</span> 部派佛教 釋教 / 释教 (shìjiào) 錫克<span class="searchmatch">教</span> / 锡克<span class="searchmatch">教</span> (xīkèjiào) 長老教會 / 长老教会 (Zhǎnglǎo Jiàohuì) 陰<span class="searchmatch">教</span> / 阴<span class="searchmatch">教</span> 電<span class="searchmatch">教</span> / 电<span class="searchmatch">教</span> 電腦教學 / 电脑教学 領教 / 领<span class="searchmatch">教</span> (lǐngjiào) 風<span class="searchmatch">教</span> / 风<span class="searchmatch">教</span> 養不<span class="searchmatch">教</span>,父之過 / 养不<span class="searchmatch">教</span>,父之过...
務河 / 务河 (Wùhé) 務腳 / 务脚 務農 / 务农 (wùnóng) 務須 / 务须 (wùxū) 務頭 / 务头 勞務 / <span class="searchmatch">劳</span>务 (láowù) 勞務出口 / <span class="searchmatch">劳</span>务出口 勞動服務 / 劳动服务 勤務 / 勤务 (qínwù) 勤務兵 / 勤务兵 (qínwùbīng) 勤務召集 / 勤务召集...
舉頭三尺有神明 / 举头三尺有神明 (jǔtóu sān chǐ yǒu shénmíng) 若有其事 若有<span class="searchmatch">所</span>亡 若有<span class="searchmatch">所</span>喪 / 若有<span class="searchmatch">所</span>丧 若有所失 若有所思 (ruòyǒusuǒsī) 若有<span class="searchmatch">所</span>聞 / 若有所闻 若有若無 / 若有若无 若有還無 / 若有还无 莫須有 / 莫须有 (mòxūyǒu) 蓬蓽有輝 /...
spinner sounds its wings. 啊!微風吹動了我的頭髮,<span class="searchmatch">教</span>我如何不想她? [MSC, trad.] 啊!微风吹动了我的头发,<span class="searchmatch">教</span>我如何不想她? [MSC, simp.] From: 1920, Liu Bannong, <span class="searchmatch">教</span>我如何不想她 A! Wēifēng chuī dòng le wǒ de...
市井之人 市井之徒 (shìjǐngzhītú) 市井之臣 布衣之交 布衣之怒 希世之寶 / 希世之宝 希世之珍 帝王之道 席上之珍 帶甲之勞 / 带甲之<span class="searchmatch">劳</span> 平庸之輩 / 平庸之辈 并介之人 幹父之蠱 / 干父之蛊 床笫之私 (chuángzǐzhīsī) 庚子之役 庚癸之呼 廟堂之器 / 庙堂之器 廟廊之彥 /...
為非作歹 / 为非作歹 (wéifēizuòdǎi) 無人作主 / 无人作主 無惡不作 / 无恶不作 (wú'èbùzuò) 無<span class="searchmatch">所</span>不作 / 无<span class="searchmatch">所</span>不作 無<span class="searchmatch">所</span>作為 / 无<span class="searchmatch">所</span>作为 (wúsuǒzuòwéi) 煎水作冰 營作 / 营作 特種作戰 / 特种作战 犯上作亂 / 犯上作乱 狂風大作 / 狂风大作...
一無下落 / 一无下落 一無可取 / 一无可取 一無<span class="searchmatch">所</span>好 / 一无<span class="searchmatch">所</span>好 一無所得 / 一无所得 (yīwúsuǒdé) 一無<span class="searchmatch">所</span>成 / 一无<span class="searchmatch">所</span>成 一無所有 / 一无所有 (yīwúsuǒyǒu) 一無<span class="searchmatch">所</span>求 / 一无<span class="searchmatch">所</span>求 (yīwúsuǒqiú) 一無所獲 / 一无<span class="searchmatch">所</span>获 (yīwúsuǒhuò) 一無所知 / 一无所知...