Kanji in this term |
---|
訝 |
いぶか Hyōgai |
kun'yomi |
From Old Japanese. Some sources cite this first as ipukasi- in the Nihon Shoki of 720;[1] however, that may only be traceable to supplemental glosses added later to the kanbun original. Other references cite this to the Man'yōshū of 759,[2][3][4] where this word is attestable in both rebus and phonetic spellings.[5]
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Continuative (連用形) | 訝しく | いぶかしく いぶかしく |
|
Terminal (終止形) | 訝しい | いぶかしい | |
Attributive (連体形) | 訝しい | いぶかしい | |
Key constructions | |||
Informal negative | 訝しくない | いぶかしくない いぶかしくない |
|
Informal past | 訝しかった | いぶかしかった いぶかしかった |
|
Informal negative past | 訝しくなかった | いぶかしくなかった いぶかしくなかった |
|
Formal | 訝しいです | いぶかしいです | |
Conjunctive | 訝しくて | いぶかしくて いぶかしくて |
|
Conditional | 訝しければ | いぶかしければ いぶかしければ |
訝しい • (ibukashii) -i (adverbial 訝しく (ibukashiku))
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 訝しかろ | いぶかしかろ | ibukashikaro |
Continuative (連用形) | 訝しく | いぶかしく | ibukashiku |
Terminal (終止形) | 訝しい | いぶかしい | ibukashii |
Attributive (連体形) | 訝しい | いぶかしい | ibukashii |
Hypothetical (仮定形) | 訝しけれ | いぶかしけれ | ibukashikere |
Imperative (命令形) | 訝しかれ | いぶかしかれ | ibukashikare |
Key constructions | |||
Informal negative | 訝しくない | いぶかしくない | ibukashiku nai |
Informal past | 訝しかった | いぶかしかった | ibukashikatta |
Informal negative past | 訝しくなかった | いぶかしくなかった | ibukashiku nakatta |
Formal | 訝しいです | いぶかしいです | ibukashii desu |
Formal negative | 訝しくないです | いぶかしくないです | ibukashiku nai desu |
Formal past | 訝しかったです | いぶかしかったです | ibukashikatta desu |
Formal negative past | 訝しくなかったです | いぶかしくなかったです | ibukashiku nakatta desu |
Conjunctive | 訝しくて | いぶかしくて | ibukashikute |
Conditional | 訝しければ | いぶかしければ | ibukashikereba |
Provisional | 訝しかったら | いぶかしかったら | ibukashikattara |
Volitional | 訝しかろう | いぶかしかろう | ibukashikarō |
Adverbial | 訝しく | いぶかしく | ibukashiku |
Degree | 訝しさ | いぶかしさ | ibukashisa |