Kanji in this term |
---|
越 |
こ Grade: S |
kun'yomi |
Alternative spellings |
---|
超える 踰える |
From Old Japanese 越ゆ (koyu), in the 下二段活用 (shimo nidan katsuyō, “lower bigrade conjugation”) pattern.
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Terminal (終止形) Attributive (連体形) |
越える | こえる | |
Imperative (命令形) | 越えよ | こえよ | |
Key constructions | |||
Passive | 越えられる | こえられる | |
Causative | 越えさせる | こえさせる | |
Potential | 越えられる | こえられる | |
Volitional | 越えよう | こえよー | |
Negative | 越えない | こえない | |
Negative perfective | 越えなかった | こえなかった | |
Formal | 越えます | こえます | |
Perfective | 越えた | こえた | |
Conjunctive | 越えて | こえて | |
Hypothetical conditional | 越えれば | こえれば |
越える • (koeru) transitive ichidan (stem 越え (koe), past 越えた (koeta))
The verb is variously written as 越える or 超える. In the senses “to go over, to cross”, 越える may be more common, while 超える may be more common in the sense “to surpass”.[2] The form 踰える is rare and perhaps obsolete, though it is attested as recently as 1890.[3]
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 越え | こえ | koe | |
Ren’yōkei ("continuative") | 越え | こえ | koe | |
Shūshikei ("terminal") | 越える | こえる | koeru | |
Rentaikei ("attributive") | 越える | こえる | koeru | |
Kateikei ("hypothetical") | 越えれ | こえれ | koere | |
Meireikei ("imperative") | 越えよ¹ 越えろ² |
こえよ¹ こえろ² |
koeyo¹ koero² | |
Key constructions | ||||
Passive | 越えられる | こえられる | koerareru | |
Causative | 越えさせる 越えさす |
こえさせる こえさす |
koesaseru koesasu | |
Potential | 越えられる 越えれる³ |
こえられる こえれる³ |
koerareru koereru³ | |
Volitional | 越えよう | こえよう | koeyō | |
Negative | 越えない 越えぬ 越えん |
こえない こえぬ こえん |
koenai koenu koen | |
Negative continuative | 越えず | こえず | koezu | |
Formal | 越えます | こえます | koemasu | |
Perfective | 越えた | こえた | koeta | |
Conjunctive | 越えて | こえて | koete | |
Hypothetical conditional | 越えれば | こえれば | koereba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential |