|
꼬꼭꼮꼯꼰꼱꼲 꼳꼴꼵꼶꼷꼸꼹 꼺꼻꼼꼽꼾꼿꽀 꽁꽂꽃꽄꽅꽆꽇 | |
꼐 ← | → 꽈 |
---|
First attested in the Yongbi eocheon'ga (龍飛御天歌 / 용비어천가), 1447, as Middle Korean 곶 (Yale: kwòc), from perhaps Proto-Koreanic *kwoco to explain the unusual low pitch on a monosyllabic noun; see Appendix:Koreanic reconstructions for more.
The change to a tense consonant initial occurred as this word ("flower") was frequently used as the second part of a compound noun denoting a specific flower (e.g. 연꽃 (yeonkkot)), in which the connecting genitive ㅅ (-s-) formed a "-sk-" medial cluster with koc, which developed into "-kk-" in Modern Korean. This development in compound nouns was generalised to koc as well.[1]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | kkot |
Revised Romanization (translit.)? | kkoch |
McCune–Reischauer? | kkot |
Yale Romanization? | kkoch |
Syllables in red take high pitch. This word takes low pitch only before consonant-initial multisyllabic suffixes.
꽃 • (kkot)