Usuario discusión:Elboy99

¡Saludos!, has llegado hasta Dictious tratando de encontrar el significado de Usuario discusión:Elboy99. En esta página web no solo dispondrás de la oportunidad de hallar la totalidad de las acepciones del diccionario para la palabra Usuario discusión:Elboy99, sino que del mismo modo te contaremos su etimología, sus características y sabrás cómo se dice Usuario discusión:Elboy99 en singular y en plural. Todo aquello que es necesario conocer sobre la palabra Usuario discusión:Elboy99 lo tienes en Dictious. La definición de la palabra Usuario discusión:Elboy99 te facilitará a ser más apropiado y idóneo cuando te toque charlar o escribir tus enunciados. Conocer la definición deUsuario discusión:Elboy99, de la misma forma que las definiciones de otras palabras, incrementan nuestro léxico y nos brindan mayores y mejores herramientas lingüísticas.

Hola, Elboy99. Te damos la bienvenida a Wikcionario. If you don't speak Spanish, please visit our Embassy

Gracias por participar en el proyecto. Puedes encontrar algunas guías útiles aquí:

Esta es tu página de discusión, donde otros wikcionaristas pueden contactarte. Si quieres saber algo más, puedes dirigirte a la comunidad en el Café. No temas preguntar, estamos aquí para ayudarte.

Recuerda que los artículos no se firman, pero los mensajes personales sí; para dejar tu firma, pon cuatro tildes (~~~~) o usa el botón correspondiente, el tercero desde la izquierda, en la botonera que hay en la parte superior de la caja de edición.
Para firmar usa el botón indicado
Para firmar usa el botón indicado

Esperamos que pases buenos momentos por aquí y que la colaboración te resulte agradable. Saludos muy cordiales.

Edgefield (discusión) 05:53 8 ene 2013 (UTC).Responder


Hola. Gracias por tu aporte de la nueva entrada dis-. Hice algunos cambios de acuerdo con la estructura de las entradas en Wikcionario. Si puedes, dales una mirada. Lo más importante, creo, es que dos etimologías diferentes se separan en dos entradas diferentes. Saludos, --Edgefield (discusión) 05:56 8 ene 2013 (UTC)Responder

Subtítulo "Acepciones"

Hola de nuevo. Fantásticos y muy bienvenidos tus aportes. El subtítulo acepciones, aunque todavía está en la gran mayoría de las entradas, fue eliminado como innecesario por consenso el febrero pasado: mira la discusión si quieres (estamos en el proceso de obtener un Bot que lo elimine). Así que para futuras entradas puedes prescindir de él como se indica en WN:ES. A propósito, ya contesté tu inquietud sobre la plantilla etimología. Un saludo muy cordial, --Edgefield (discusión) 19:54 25 abr 2013 (UTC)Responder

selar

Buenas tardes. Por favor observa estos cambios que hice en selar (¡buena palabra!). Lo más importante:

  1. es esencial la plantilla de sección (como {{adjetivo|es}}). De hecho, si ves que falta en entradas que revises, por favor inclúyela.
  2. mantén la tabla de traducciones, aunque quede vacía, para que otros usuarios se animen a incluir la que sepan. Si no está, está la vieja (con {{de}} {{trad+|de|}}), puedes sustituirla rápidamente escribiendo {{subst:tabla traducciones}}, lo cual la genera automáticamente cuando grabes (no olvides el prefijo subst:)
  3. hay otros detalles, como el campo semántico, etc., no tan esenciales en este momento, pero importantes.

Saludos y gracias, --Edgefield (discusión) 15:34 28 abr 2013 (UTC)Responder

Ejemplo de libros protegidos: se considera "w:fair use" citar, indicando la fuente -en este caso el enlace al libro en Google es buena fuente- citar un pasaje de tres o cuatro líneas solamente para propósitos de ejemplo y sin ánimo de lucro. Creo que nuestros ejemplos cumplen con esa categoría, entonces estamos dentro de lo legal. Dime si te parece que estoy equivocado. Saludos, --Edgefield (discusión) 13:44 1 mayo 2013 (UTC)

varias traducciones

Hola de nuevo. Hay detalles con el uso la plantilla {{t+}} (mira sus instrucciones de uso). Cuando tengas varias traducciones, necesitas poner una | entre ellas. No olvides también indicar a qué acepción se refiere cada traducción. Puedes verlo en acción en madeja. Saludos y gracias siempre por tus aportes. --Edgefield (discusión) 15:11 1 mayo 2013 (UTC)

Separar Usuario discusión:Elboy99 en sílabas

Tal vez de que a parte toda la información que te hemos dado en lo tocante a la palabra Usuario discusión:Elboy99, ahora también aprendas de cómo se divide en sílabas. Si te interesa si quieres aprender a separar Usuario discusión:Elboy99 en sílabas.

Listado de errores ortográficos de Usuario discusión:Elboy99

A continuación podrás seguir el link una lista con los principales errores ortográficos, de forma que estés atento y sepas cómo no cometerlos.Sin más preámbulos, aquí tienes el listado de errores ortográficos de Usuario discusión:Elboy99