¡Saludos!, estás en esta página web explorando la definición de Usuario discusión:Lin linao/Archivo 2007 (julio - diciembre). En Dictious no solo dispondrás de la oportunidad de encontrar el total de las acepciones que se encuentran en el diccionarios de la palabra Usuario discusión:Lin linao/Archivo 2007 (julio - diciembre), sino que además también podrás conocer su etimología, sus singularidades y podrás saber el modo en que se dice la palabra Usuario discusión:Lin linao/Archivo 2007 (julio - diciembre) en singular y en plural. Cualquier cosa que deberías conocer acerca de la palabra Usuario discusión:Lin linao/Archivo 2007 (julio - diciembre) aquí lo tienes. La definición de Usuario discusión:Lin linao/Archivo 2007 (julio - diciembre) a ser más preciso y correcto cuando te toque debatir o formular tus piezas. Saber la definición deUsuario discusión:Lin linao/Archivo 2007 (julio - diciembre), conjuntamente con las de otras palabras, enriquecen nuestro léxico y nos proporcionan mayores y mejores capacidades lingüísticas.
¡Hola!
Muchas gracias. :) Todavía estoy un poco desconcertado por cómo editar las páginas y...por todo :D, pero creo que me las arreglo. -- Paiste 21:17 2 jul 2007 (UTC)
Si, el objetivo era motivar a los aguerridos mexicanos a que tomen las armas y monten los caballos!. Que tengan éxito con Brazil, saludos --Cvmontuy 05:49 5 jul 2007 (UTC)
Pues ahora me pillas in poco fuera de banda (tanto ancha como de juego) y en principio te respondo un poco a ciegas (en más de un sentido) pero tu cita agustiniana sobre el tiempo me ha dado una idea indirecta. Si digo "lo vi en Tasmania" y "lo vi en enero", vemos que el sentido de la preposición "en" cambia totalmente (o, usando el enfoque el continuo espacio-tiempo, relativamente :P) y pasa de ser preposición de lugar a serlo de tiempo según el valor semántico del sintagma nominal al que precede (Tasmania es un lugar, enero es un tiempo). Por los dos ejemplos que das, ocurriría algo similar con "mew" pero esta vez dependiendo del valor semántico del verbo. En principio encuentro una posible semejanza con los verbos frasales del inglés, que funcionan como un todo) pero no sé apenas nada de mapudungun. Las preposiciones en las lenguas tienden a tener múltiples significados relacionales, no pocas veces son como comodines, y por ello yo creo que lo mejor es aportar tantas acepciones/traducciones como sea posible, apoyadas con ejemplos ilustrativos y con notas explicativas. También se podría dar o bien una definición general de uso al principio (seguida de las demás acepciones/traducciones, ya colocadas una a una) o dejar esa definición en "Información avanzada". En cuanto a "cómo explicarlo" en principio tu explicación (aunque la sepas sólo cuando no te lo preguntan :) es lo mejor que tenemos porque yo ahora mismo sólo estoy dando palos de ciego y no creo tener muchos medios para encontrar el interruptor de la luz. Dices que "mew" podría significar "porque" en cuyo caso parece también tener funciones de conjunción, no solamente de preposición. De todas formas, las categorías gramaticales que se pueden aplicar más o menos a las lenguas indoeuropeas no tienen por qué ser muy adecuadas para lenguas de otras familias (al menos aparentemente) no relacionadas. Espero que esto te sirva de ayuda pero como otras veces tengo la sensación de haber hablado mucho sin haber dicho nada útil o con sustancia. ¡Ah! y, aunque con dos semanas de retraso, ¡Feliz año nuevo, Lin! (We Tripantu akuy) ;) --Piolinfax (Cuéntame) 11:21 5 jul 2007 (UTC)
:(
. Quedaría así: n̩. Si logro encontrar una n o un diacrítico como el que comentas te lo hago saber cuanto antes. ¡Menuda cuchipanda de curanto tuvisteis! :)
--Piolinfax (Cuéntame) 10:30 8 jul 2007 (UTC)Aunque no te lo creas he estado dándole vueltas a lubricación, sabía que esa definición estaría en la RAE. Lo comprobé y al final sólo se me ha ocurrido una cosa: cambiar Acción y efecto de lubricar por Acción o efecto de lubricar (una de cuatro, no creo ningún juez considerara plagio algo así xD). Con respecto a utilería espera un segundo, debí dejármela atrás. Saludos y gracias ;) --Libertad y Saber 02:37 7 jul 2007 (UTC)
Realmente es una buena idea. Hecho y aprendido :) Gracias. --Libertad y Saber 14:47 9 jul 2007 (UTC)
Sophora probablemente en latìn llana, en nuestra lingua esdrújula: estamos en paz --Penarc 04:49 9 jul 2007 (UTC)
Estimado Lin linao, Serias tan amable de opinar en la discusión de aceite ptychotis, saludos,--Cvmontuy 15:46 9 jul 2007 (UTC)
Lin linao me están liando 1 2 y yo estoy poco ducho en el tema de licencias de diccionarios. ¿Te importa meter una respuesta convicente o confirmarme que se puede dejar así? Gracias y un saludo. --Libertad y Saber 11:00 17 jul 2007 (UTC)
Si vienes a México espero que me puedas aceptar una invitación para comer escamoles, tacos, tamales, etc. saludos --Cvmontuy 14:52 25 jul 2007 (UTC)
Desconocía la necesidad de la fusión de historiales, desde ahora dispondré de esta forma. Sobre las discusiones, qué puedo decir, no serán ni las primeras ni las últimas :P Realmente uso hasta ahora no lo he utilizado :/ y con respecto a ámbito ¿se corresponde entonces únicamente con el ámbito geográfico o también con el ámbito en la materia? Muchas gracias, de nuevo, por tu ayuda :) Saludos. --Libertad y Saber 15:19 25 jul 2007 (UTC) PD:con respecto a lo de recluta y tal he estado investigando: 1 2 3 y parece ser el término más exacto.
Hola. La verdad es que a mí no me parece muy importante, pero estaba enlazada desde Wikcionario:Frecuentes-(1-1000)-Subtítulos de películas, que me pareció una buena lista de cosas que ir completando. Un saludo, 193.145.39.68 10:10 27 jul 2007 (UTC)
No sé exactamente cual es el problema porque esto va más lento que el caballo del malo y cada cambio de pantalla no pocas veces es un auténtico triunfo pero por lo que he leído en los cambios recientes supongo que son frases del tipo "se debe decir tal y no cual". Creo que tú mismo das una idea. Yo en principio, a falta de algo mejor, pondría una nota de uso que dijera ms o menos que "la RAE o las/algunas instituciones normativas no aceptan (o aconsejan, porque por mucho que normaticen no pueden hacer más que aconsejar e influir) que se use tal o cual". Puf... Como ves, tampoco te dejo nada muy concreto... Si Burma aparece, como colijo por lo que comentas, como palabra española yo simplemente la cambiaría a inglesa porque, que yo sepa, es una palabra inglesa (y tal vez de alguna otra lengua). Duda: ¿qué es PDP? Otra cosa, tampoco veo yo que explicar lo que ocurre objetivamente, en vez de intentar forzar que ciertas cosas ocurran, sea un acto déspota. Yo no me opongo de plano contra las normas académicas porque puedo verle también sus ventajas pero para mí son sólo otro factor, no "el factor". Me horripila que la gente se tome a veces algo que es simplemente una ayuda, una orientación y/o una opción, como una especie de texto sacro cuando es obvio que no se corresponde con el uso. El punto de vista objetivo es el que yo opino que es propio del Wikci. Si no me da mucha guerra la línea miro ahora esas entradas y veo qué puedo hacer. --Piolinfax (Cuéntame) 22:12 28 jul 2007 (UTC)
:)
Saludos Lin :)
--Piolinfax (Cuéntame) 22:50 4 ago 2007 (UTC)Ok, entonces, si no sé traduccciones es mejor que las borre, ¿no? --Resped 10:23 29 jul 2007 (UTC)
Interesante... De todos modos ¡no me creo nada! Lo que en realidad ha ocurrido es que te has confundido y has cambiado una "i" por una "o", de modo que no estamos hablando de la lengua de los chonos sino la de los chinos, estimado señor 遴 鄰岙 --Piolinfax (Cuéntame) 10:31 6 ago 2007 (UTC)
:(
--Piolinfax (Cuéntame) 10:44 6 ago 2007 (UTC)Hola, Lin linao. Sobre lo que dices de la palabra zinc te digo:
nahvistas las comparaciones sobre la palabra chapalele de la RAE y del Wikcionario, te propongo que sugieras a la RAE una definición más exacta de la palabra, en tu calidad de chilote, en http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000018.nsf/voTodosporId/21383C9C59ADCF34C125731C0022E927?OpenDocument para consultas o sugerencias acerca del diccionario. No lo hagas antes del 3 de septiembre, ya que hasta ese día el servicio se encuentra cerrado, por razones organizativas. Saludos.--Penquista 18:59 23 ago 2007 (UTC) Hola de nuevo, no dije que las academias rechazaran "cinc" sino que preferían "cinc" por sobre "zinc" (esta palabra envía a la misma con "c") . Lo que sí está mal y debo corregir es el plural que puse de "cinc", que lo corregiré inmediatamente. Saludos.--Penquista 15:49 24 ago 2007 (UTC)
Puf. No sé. Si hoy en día la ortografía del mapudungun está razonablemente "normalizada" en algunos aspectos quizá debería ser esta la preferente; eso sí, sin perder de vista y reflejando las otras, las antiguas, las que están documentadas... Esto me hace recordar que en el Wikci de momento no prosperan las palabras en español con grafía antigua ("el esforçado braço de don Quixote" y demás) pero tampoco considero que estén de más, en especial cuando resulta tan difícil encontrar ediciones fieles a las ortografías originales de las obras de hace unos pocos siglos. Dudando que le haya servido de algo mi respuesta, se despide con acusada reverencia de tremendas repercusiones lumbálgicas a la par que le saluda afectuosamente con esplendente floritura de su sombrero de copa-- Iosephulus Kuñigkün (Doctorado en conciencias desconcertadas) , 00:36 3 sep 2007 (UTC)
Mira me parece buena tu idea sobre las letras, aunque tal vez creo que sería conveniente repetir algunas cosas, por ejemplo en "b" debe especificarse que se llama be y en be señalar "nombre de la letra b" , ya que no todos dominarían ese "código" de mayúsculas/minúsculas. Obviamente en las abreviaturas que correspondan debe señalarse en minúsculas o mayúsculas, según sea el caso. (Por ejemplo "H" para señalar Hidrógeno y no "h"). En estos momentos no se me ocurre una abreviatura con minúscula, pero si existiera, debe escribirse con minúsculas. Bueno, que estés bien.--Penquista 20:11 4 sep 2007 (UTC)
En un documento html el tag < br > produce en el navegador la aparición de una línea o espacio horizontal en un texto pero si hay un gráfico u otro elemento flotante, el texto podría flotar sobre el elemento. Con el atributo clear=all se obliga a que el espacio se ponga despues del elemento flotante.
En el los navegadores IE6 y el IE7 esto tiene el efecto de evitar que la tabla de traducciones se encime con el cuadro de {{Wikipedia}}. Espero haber sido suficientemente claro. saludos --Cvmontuy 00:40 7 sep 2007 (UTC)
Hola, querida lombriz ;-) Lourdes 14:30 8 sep 2007 (UTC) Ya tenemos de todo, un canario, otro pajarito, un ratón, una lombriz...
Jajajajaja.... Lourdes 16:30 8 sep 2007 (UTC)
¡Enhorabuena, lombriz! :) Perdona que sea tan escueto pero de nuevo decide la conexión :(
Sin embargo, no voy a desaprovechar la oportunidad de decirte que la noticia me alegra muchísimo :)
--Piolinfax (Cuéntame) 21:46 18 sep 2007 (UTC)
Estimado compañero, gracias por la bienvenida, intentaré ir empapándome de las regla del diccionario poco a poco y, cuinado tenga dudad, tiraré de ti. Muchas gracias por tu interés. Saludos. --Antonio M. Romero Dorado 06:07 22 sep 2007 (UTC)
Uf, la verdad es que eso me supone un buen lío. Evidentemente quería respetar que los traigo de la wiki antes de borrar, pero por lo general son artículos con una o dos contribuciones. Por ejemplo (y este no vale ahora te digo porqué), mira en la wiki antipatía, verás que tiene dos contribuciones, una ip y el usuario que marca el artículo para la wiki: ¿lo traería así y copio en la discusión:
(act) (prev) 07:05 2 oct 2007 333 (discusión | contribuciones | bloquear) m (255 bytes) ("wikci" usando monobook-suite) (revertir | deshacer) (act) (prev) 04:49 2 oct 2007 72.197.41.97 (discusión | bloquear) (241 bytes) (Página nueva: antipatía. (Del lat. antipathīa, y este del gr. ἀντιπάθεια). 1. f. Sentimiento de aversión que, en mayor o menor grado, se experimenta hacia alguna persona, animal o ...) ?
Dime si sería correcto hacerlo así. --Resped 07:29 2 oct 2007 (UTC) pd. Este es de borrado directo en la wikipedia porque es un plagio de la RAE, pero nadie se molesta en mirarlo, solo en poner plantillas. Cuando hayas visto el ejemplo lo borras directo. Gracias.
... pero a veces ya se harta una de tanta estupidez, primero con lo de vandálico, luego con la bromita a Dodo. Sé que tienes razón, pero no me arrepiento esta vez. Yo también venía de wikipedia y sus problemas, tal vez no sea bueno sin un descanso entre medias. Lourdes 16:24 5 oct 2007 (UTC)
... a ver si esto es cierto? No sé por qué pero como decís allí, me tinca que no. El caaso es que no creo que tenga mucho tiempo para comprobarlo. Ójala que me equivoque. ¡Saludos! :)
--Piolinfax (Cuéntame) 18:09 6 oct 2007 (UTC)
Es posible que se arreglara cuando cambié su apariencia. Como puedes ver aquí sí aparece el enlace externo. No sé si te referías a eso, pero en todo caso, funciona. Un saludo No me coje niungún nick 16:12 7 oct 2007 (UTC)
Sólo es parte de mi patrulla por wikis pequeñas, cada cierto tiempo, algún bot de spam surge y empieza a visitar wiki por wiki creando páginas sin sentido, entonces yo hago elm ismo recorrido y las voy limpiando, es parte de mis labores de steward. Drini 22:14 28 oct 2007 (UTC)
Hola. Vi tu duda con palahúso. "Un hiato es la secuencia de dos vocales que no se pronuncian dentro de una misma sílaba" (Ortografía de la Lengua Española, de la RAE en el acápite referido a los hiatos)
Ver en el libro de ortografía editado por la RAE 4.4 Hiatos. Copio aqui:
4.4.2 Acentuaciòn gráfica de los hiatos formados por vocal abierta átona + vocal cerrada tónica o por vocal cerrada tónica + vocal abierta átona
Todas las palabras con este tipo de hiatos llevan tilde, independientemente de que lo exijan o no las reglas generales de la acentuación ortográfica. Ejemplos: país, caía, raíz, Caín, reír, increíble, reía, oír, heroína, baúl, Raúl, ataúd, desvarío, píe, sonríe, mío, río, insinúan, acentúo, dúo, elegíaco.
La h intercalada entre dos vocales no implica que estas formen un hiato (véase 4.2). Tampoco impide que el hiato con h intercalada lleve tilde si es preciso. Ejemplos: vahído, ahínco, búho, rehúso, prohíben, ahúman, vehículo.
aíslan, aúno, rehílo, rehúso, parahúso, ...
Un saludo.
Hola. Ayer por la mañana/tarde leí tu mensaje y comencé a redactar una respuesta pero se me acabó el tiempo del cibercafé una décima de segundo antes de grabarlo. Gracias por la felicitación ... y por rondar por estos wikirrecoletos lugares :)
Lo que me cuentas es también como nuestros "o/u", "y/o" y "el agua", como el "a/an" del inglés y como la armonía vocálica de las desinencias de flexión de lenguas como el húngaro y el mongol. A mí personalmente me parecen bien ambas formas. Tal vez incluso podría llamárselas "variantes/alomorfos eufónic@s". A mí, "variante" me parece bien y suficiente, algo más reconocible en general que "alomorfo". Desconozco si existe un vocablo más adecuado y específico para estos casos pero si me entero de alguno, te lo hago saber cuanto antes. Saludos. --Piolinfax (Cuéntame) 18:48 4 nov 2007 (UTC)
Es cierto... yo aún sigo con la noción que me enseñaron de chiquitín de que México era parte de Centroamérica y que Norteamerica sólo lo conformaban los EE.UU y Canadá... Gracias ;)
--Piolinfax (Cuéntame) 12:24 12 nov 2007 (UTC)
:)
--Piolinfax (Cuéntame) 19:35 12 nov 2007 (UTC)Hola, gracias por darme la bienvenida. Sobre la plantilla, ¿se ha de colocar el 1= para escribir la dirección de internet en caso de plagio? No entiendo. Saludos. --Aibdescalzo 02:28 18 nov 2007 (UTC)
Hola. Acabo de crear una nueva aplantilla:plagio drae, ideal para entradas copiadas directamente del drae. Lo único que hay que hacer es colocar "plagio drae" entre corchetes, y listo. No hay que colocar dirección, ni nada, todo es automático. ¿Qué opinas? Saludos. --Aibdescalzo 19:55 18 nov 2007 (UTC)
... aquí me tienes por si puedo serte de utilidad. Ya me dirás. Un abrazo, --RoyFokker 07:45 20 nov 2007 (UTC)
Hola Roberto. Te escribo para decirte que revertí tu edición en la palabra canuto, ya que tu edición decía que "puede resultar ofensivo". El término canuto sólo indica informalidad y no me atrevería a decir que sea despectivo ni mucho menos, ofensivo. No se me ocurriría decir para insultar u ofender a alguien "¡Eres un canuto!", ya que el propio término no es adecuado para ofender (si se quiere).Tampoco creo que sea necesario porque "tal vez, alguien, en alguna parte o lugar, pudiese sentirse ofendido" (hago el paralelo con el término "negro", que tal vez pueda ofender a alguna persona de raza negra "porque percibió un matiz en sus palabras". Wikcio-saludos.--Penquista 21:25 28 nov 2007 (UTC)
1. m. y f. despect. coloq. Chile. Persona que profesa la religión protestante.". Bueno, la RAE, te apoya, para que no sigas dudando :P y si la RAE lo dice...así debe ser. Saludos nuevamente.--Penquista 21:48 28 nov 2007 (UTC)
Como ya viste, ya empecé a contribuir aquí. Gracias por estar pendiente de lo que hice. Arreglé homogéneo para que quedara similar a lo que dejaste en heterogéneo, para que quedaran homogéneos ;). Y bueno, ahora me pondré a trasladar a lo loco. ¡Nos veremos por aquí, supongo! --Racso 23:37 4 dic 2007 (UTC)
Hola. Estaba mirando vela, y veo que la plantilla ES está repetida varias veces... ¿es normal eso, o hay qué revertir? --Racso 20:10 6 dic 2007 (UTC)
Claro! Es que como sólo había números 1, pues no se veía la diferencia. Entendido ese punto. De paso quería preguntarte algo: ¿las pronunciaciones de dónde las sacas? --Racso 22:32 6 dic 2007 (UTC)
Claro que sí ;) --Huhsunqu 14:22 11 dic 2007 (UTC)
Esstá casi bien por una cosa: Cuando las raíces terminan en consonate, se agrega el auxiliar -ni- (ej.: tu zorro: atuqniyki). Además, hay que recordar que la flexión es radicalmente distinta en los otros idiomas de la familia, como en el ancashino, el wanka, el norteño y el cajamarquino-lambayecano. Saludos. --Huhsunqu 14:40 11 dic 2007 (UTC)
Hola Lin linao, ¿por que has borrado la mención a que la x se pronuncia como j .....?, saludos cordiales, --Cvmontuy 01:25 13 dic 2007 (UTC)
Es posible de que junto con todo lo aprendido en referencia a la palabra Usuario discusión:Lin linao/Archivo 2007 (julio - diciembre), también te proporcionemos la información de cómo se separa en sílabas. Si te interesa si deseas aprender a dividir Usuario discusión:Lin linao/Archivo 2007 (julio - diciembre) en sílabas.
A continuación te presentamos un listado con los errores ortográficos más usuales, de forma que los tengas en cuenta y sepas cómo no cometerlos.Sin más preámbulos, aquí tienes el listado de errores ortográficos de Usuario discusión:Lin linao/Archivo 2007 (julio - diciembre)