Te damos la bienvenida, seguro que has llegado hasta esta página web explorando la definición de Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/K. En esta página web no solo tendrás la posibilidad de hallar todas las acepciones del diccionario de la palabra Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/K, sino que además te hablaremos de su etimología, sus características y aprenderás la forma en que se dice la palabra Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/K en singular y en plural. Todo lo que tienes que conocer sobre la palabra Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/K aquí lo tienes. La definición de Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/K te será de utilidad a ser más adecuado y idóneo cuando te toque debatir o escribir tus enunciados. Estudiar la definición deWikcionario:Índice/Por idioma/EU/K, del mismo modo que las de otras palabras, incrementan el vocabulario y nos proveen de mayores y mejores capacidades lingüísticas.
Índice de palabras del idioma euskera que comienzan por la letra K:
- -ka → sufijo adverbializador modal.??
- kabale → animal doméstico
- kabia → nido
- kabu → temple, energía, talante, disposición
- kabudun → valiente
- -en kabuz → por cuenta de, por iniciativa de, por resolución de, por determinación de
- -kada → sufijo que indica golpe, abundancia, etc.??
- kadan → rezagado
- kadan → simpático
- kadira → sillón, silla
- kadre → cuadro
- kadre-eskola → escuela para cuadros
- kaduri → polen espermático
- kafia, kabia, habia → nido
- kahinka → quejido del perro al ser golpeado
- kai → andén
- kai → muelle
- kai → y (conjunción copulativa en griego)
- kailu → flaco, flacucho
- kala → montaña, altura
- kala → muralla
- kalakatu, kalaka, kalakatzen (du) → charlar, parlar
- kalakazale, kalakari → charlatán, parlanchín
- kalatar → habitante de la montaña
- kalatar → picto, pintado
- kale → calle
- kaletar → urbano, de ciudad
- kalo → caló (lengua de los gitanos)
- kaloten → clerical, carca
- kalte → perjuicio, daño
- kalte egin (du, dio) → perjudicar, causar daño, dañar
- kalte erein (du) → hacer daño, causar perjuicio, sembrar daño
- kaltea ekarri (dio) → perjudicar, dañar, ocasionar daño, causar daño
- kaltegarri → perjudicial, dañino, pernicioso
- kaltegin → perjudicial, dañaino, pernicioso
- kaltegintza → perjuicio, daño
- kaltekor → dañino, perjudicial, pernicioso
- -en kaltez → en perjuicio de
- Kalvarijo, Kalbarijo, Kalbario.?? → Calvario (Monte de Lekeitio)
- kampaina, campaina → campaña, expedición
- kamustu, kamuts, kamusten (da) → embotarse, desafilarse
- kamuts → embotado, desafilado
- kamuts → obtuso
- kamuts → persona lerda, de pocos alcances, zopenco, palurdo
- kanoin, ?? → cañón
- kanoinaren oinean egon (da), ?? → estar al pie del cañón
- kanpo → externo.??
- kanpo → fuera, exterior
- -az kanpoan → fuera de, al exterior de, en el exterior de
- kanpoan → fuera, en el exterior
- kanpokeria → superfluidad, futilidad, bagatela, aspecto exterior, apariencia externa (en sentido peyorativo), exterioridad
- kanpoko → exterior, del exterior, de fuera, extraño, extranjero
- kanpora → fuera, al exterior
- kanporatu, kanpora, kanporatzen (da, zaio) → salir afuera, salir fuera, salirse afuera, salirse fuera
- kanpotar → extranjero, de fuera, forastero, foráneo
- kanpotik → de fuera, del exterior, desde fuera
- kanpotikako → extranjero, procedente de fuera
- kanpotiko → procedente de fuera, extranjero
- kanta → canción, canto
- kantari → cantando
- kantari → cantante, cantor
- kantatu, kanta, kantazen (du, dio) → cantar
- kantoin → cantón, calle pequeña.??
- kantu → canto, canción
- kantu-zantar → canción obscena
- kapazitaterikgabe, capacitaterik gabe.?? → falto de capacidad
- kapela → sombrero
- kapelan, kapelau.?? → capellán
- kapera → capilla
- kapitain, capitain → capitán
- kapusai → capisayo, anguarina
- kar → celo, empeño, voluntad o deseo firme, ansia, afán, entusiasmo, ardor
- kar → llama
- kara → color
- kara → montaña, altura
- karabako → incoloro, sin color
- kara-geruza → capa ligera de color, capita de color
- karantza → aspecto
- karantza → color
- karantza → #Value?#
- karantzatu, karantza, karantzatzen (du) → matizar
- karantzatze → matización, matiz
- karatar → habitante de la montaña
- karatar → picto, pintado
- karatu → coloreado
- karatu, kara, karatzen (du) → colorear
- karazko → de color, coloreado
- karba → montón, acerbo, hacina
- karbe → antro, gruta
- karbe → cardo.??
- karia → motivo, causa, razón, consideración
- -en kariatik → por motivo de, a causa de, por razón de, en consideración a, en bien de
- kariatu, karia, kariatzen (du) → responsabilizarse, tomar en consideración
- -en kariaz → por motivo de, a causa de, por razón de, en consideración a, en bien de
- kario → caro
- karmeldar, karmelita, carmelita → carmelita, ENG.: Carmelite
- Karmelotegi → (el) Carmelo (de Begoña)
- karnata → carnada
- karramarro → cangrejo
- karrauskatu, karrauska, karrauskatzen (du) → mascar
- karri, kar, kart(z)en (du) → aportar, traer.??
- karrika → calle, callejuela
- karroi → hielo
- karta → carta escrita.??
- karta → carta, naipe
- kartetan jokatu (du) → jugar a las cartas
- kartsu → apasionado, celoso, ferviente
- kartuxe → cartucho
- kartzela → cárcel
- kartzelatu, kartzela/kartzelatu, kartzelatzen (du) → encarcelar (a)
- karu → caro
- kaskar → ruin
- kaskezur → cráneo
- kaskil → cáscara
- kasku → casco
- kasu → caso
- kasu → cuidado, atención
- kasu eman (dio) → tener cuidado de, tener cuidado con, mantenerse en guardia
- katalan → catalán
- katalan → catalán (lengua)
- katalosa → catalejos.??
- katalun → catalán
- Kataluña → Cataluña
- kataluniar → catalán
- katamotz → lince
- kate → cadena
- kate → Vide: kathea
- katea → cadena
- kateagetu → desencadenar
- kateaztatu → Vide: katheaztatu
- kateaztatu (du, dio) → encadenar
- kateaztatze → encadenamiento
- katedra → asiento, banco, silla.??graikara
- katedra → cátedra.??graikara
- katedrale → catedral.??
- katexima → catecismo
- katibu → cautivo, preso, prisionero
- katigutze → cautiverio, apresamiento
- katu → gato
- katzakatu, katzaka, katzakatzen (du) → zarandear, sacudir
- kauke → pobre, indigente
- kauketasun → pobreza, indigencia
- ...dela kausa → por causa de..., a causa de
- kausitu, kausi, kausitzen (da) → tener éxito, resultar bien, obtener o lograr éxito, acertar, culminar con éxito
- kausitu, kausi, kausitzen (du) → tener éxito, triunfar, culminar con éxito, obtener o lograr éxito, acertar, resultar bien
- kausitza → éxito, resultado, acierto
- kausitze → éxito, resultado, acierto
- kausitzeaz → con éxito, acertadamente
- kavaliertasun → caballerosidad
- kazeta → periódico, gaceta
- kazeta → revista
- ke → humo
- ke-burtina → cortina de humo
- kedar → grito, clamor
- kedar → avaro
- kedar → hiel
- kedar → hollín
- kedar → negro de humo
- kedar bat egin (du) → dar un grito
- kedar egin (du) → gritar, clamar
- keinu → seña, guiño, gesto
- keinu → Vide: keinu
- keinu eman (dio) → hacer señas, guiñar, hacer gestos
- kemen → actividad
- kemen → vigor
- kementsu → activista.??
- kementsu → valiente, vigoroso
- kendu (da, zaio) → quitarse, ser quitado, eliminarse, abolirse, revocarse, ser desposeído o privado de
- kendu (du, dio) → quitar, eliminar, abolir, revocar, privar de, desposeer
- kerra → rancio, de gusto agrio
- kerru → gargajo, esputo
- -ketzi → de parte de
- kexatu, kexa, kexatzen (da) → inquietarse
- kexatu, kexa, kexatzen (da) → quejarse
- kexu → inquieto
- kexu → queja
- kezka → dificultad
- kezka → inquietud, preocupación
- kezkatu, kezka, kezkatzen (da) → inquietarse, preocuparse
- -ki → sufijo modal.??
- -ki-arren → sufijo
- kide → compañero, camarada, colega, igual
- -kide → miembro de..., socio de
- kide → miembro, socio
- kidego → conjunto de miembros, sociedad
- kidego → igualdad, paridad, afinidad, conformidad de naturaleza o de condición
- kidekapen → clasificación, ordenación
- kidekatu, kideka, kidekatzen (du) → clasificar, ordenar
- kidekatzapen → clasificación, ordenación
- kidetasun → camaradería, compañerismo
- kidetasun → cualidad de miembro o socio
- kidetasun → igualdad, paridad, afinidad, conformidad de naturaleza o de condición
- kidetze → afiliación, reunión, alianza, agrupación, concentración, adhesión, asociación
- -kienik → del modo más..., de la manera más
- -ki-eta → sufijo
- kilo → rueca
- kinka → coyuntura, trance, lo que permite determinar algo
- kinoi → nivel
- kirats → hedor, pestilencia, Vide: kirats
- -kiro → sufijo modal
- kirolak → actividades recreativas y deportivas, deportes
- kirru → rubio, amarillento, pajizo
- kirten → mango pequeño
- kitziakatzaile → provocador, excitador, azuzador
- kizkurtu → contraerse
- klarki → claramente, con claridad
- klarki eta argiro → con claridad, claramente
- klike → derrocamiento
- koadratu → cuadrado
- koadratu goititu (du) → elevar al cuadrado.??
- koadro → cuadro
- kobla → copla, trova
- koblakari → trovador, coplero, coplista
- -koi → aficionado a, apegado a
- -koitz → sufijo
- koka → hierro en espiral del huso
- kokolo → fatuo, bobalicón
- koldar → cobarde
- koldarkeria → cobardía
- koldarki → cobardemente
- kolpatu, kolpa, kolpatzen (du) → atacar, atropellar.??
- kolpatze → atropello, empujón.??
- kolpe → golpe
- kolpe → golpe
- kolpitu (du) → golpear.??
- kolportaie → venta ambulante, buhonería
- komentu → convento
- kompainia, compainia → compañía
- kondaira → historia
- -en kondu → a cuenta de, bajo responsabilidad de
- kondu → a cuenta de, bajo responsabilidad de
- konorte → sentido, conocimiento
- kontra → contra
- kontra- → contra-
- -en kontra → contra, en contra de
- kontra-erran (du) → contradecir
- kontra-irudi → contrafigura
- -kontrako → contra-, anti-
- -en kontrako → contrario a, opuesto a, que está en contra de
- kontrako → contrario, opuesto
- kontratu, contratu → contrato
- kontseilu, conseilu → consejo.??
- kontu → asunto, cuestión
- kontu → cuenta
- kontu → cuenta, consideración
- kontu → cuento, narración
- kontu → cuidado, prudencia
- konturatu, kontura, konturatzen (da) → darse cuenta, caer en la cuenta
- konturatu, kontura, konturatzen (da) → tener en cuenta a, prestar atención a, preocuparse por, andar con cuidado o prudencia
- kontuz → con cuidado, con prudencia, en guardia
- kopeta → caradura, jeta, engreimiento
- kopeta → frente
- kopetatu, kopeta, kopetatzen (da) → encopetar, engreírse
- kopuru → número, cantidad
- korapilo → nudo
- korapilo → remordimiento
- koroa → corona
- koroa → coronilla
- koroatu (du) → coronar
- koroi → sacro, hueso del espinazo
- korpuru → Vide: kopuru
- korridore → pasillo, corredor
- korromio → odio, resentimiento
- korta → corral, cuadra, establo
- korta → #Value?#
- korte → Vide: gorthe
- koskondu → desarrollado, consolidado, afianzado, fortalecido
- koskondu, koskon(t), koskontzen (da) → desarrollarse, consolidarse, afianzarse, fortalecerse, abrirse (una flor...), crecer
- koskondu, koskon(t), koskontzen (du) → desarrollar, consolidar, afianzar, fortalecer, desplegar, poner en juego
- koskontze → desarrollo, consolidación, auge, ascenso, avance
- kosta, costa → costa
- kotsatu, kotsa, kotsatzen (du) → infectar, contagiar, Vide: kutsatu
- kotxe → coche
- kotxero → cochero
- kotxetto → cochecito
- koxka → mordisquito
- kozu → contagio
- kozu → contagioso
- kriselu → candil
- kudeatu, kudea, kudeatzen (du) → guiar
- kui → calabaza
- kui → conejo, conejillo de Indias
- kulunkan egon (da) → estar vacilante, vacilar, balancearse
- kuma → cría, Vide: kume
- kuma → crin del ganado caballar
- kuma → cuna
- kuma → sueño (no ensueño)
- kume → cría
- -kume → cría de, hijo de
- kunbo → cañada
- -kunde → sufijo
- -kune → sufijo
- -kuntza → sufijo
- kupida → compasión
- kupida eduki (du) → conmoverse, compadecerse
- kupidatu, kupida, kupidatzen (du) → conmoverse, compadecerse
- kuradde → ánimo, aliento, valor, coraje, valentía, audacia, intrepidez
- kuraddea kendu (du) → desalentar, desanimar
- kuraddetu, kuradde, kuraddetzen (du) → alentar, animar
- kuraddeztatu, kuraddezta, kuraddeztatzen (du) → alentar, animar
- kurriketan → corriendo
- kurritu, kurri, kurritzen (da) → correr.??
- kutsa- → variante de kutsu en composición
- kutsatu → Vide: kutsatu
- kutsatu, kutsa, kutsatzen (da, zaio) → contagiarse, contaminarse, infectarse
- kutsatu, kutsa, kutsatzen (da, zaio) → mancillarse, amancillarse, mancharse, deshonrarse
- kutsatu, kutsa, kutsatzen (du, dio) → contagiar, contaminar, infectar
- kutsatu, kutsa, kutsatzen (du, dio) → mancillar, amancillar, manchar, deshonrar
- kutsu → contagio, contaminación
- kutsu → dejo, sabor, gusto
- kutsu → mancilla, mancha, deshonra
- kutsu → residuo, rastro, reliquia
- kuttun → predilecto, íntimo, queridísimo, muy amado
- kutxa → arca, cofre
- kutxa → ataúd, féretro, caja fúnebre
- kutxa → caja
- kuziner → cocinero
Separar Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/K en sílabas
Tal vez de que además todo lo aprendido acerca de la palabra Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/K, también te proporcionemos la información de cómo separarla en sílabas. Si te interesa si quieres aprender a separar Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/K en sílabas.
Listado de errores ortográficos de Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/K
Más abajo podrás tener acceso un listado con los principales errores ortográficos, con el fin de que los tengas en cuenta y sepas la forma de no incurrir en ellos.Sin más demora, aquí tienes el listado de errores ortográficos de Wikcionario:Índice/Por idioma/EU/K