Hei, olet tullut tänne etsimään sanan
Malline:refl/ohje merkitystä. DICTIOUS-sanakirjasta löydät paitsi kaikki sanan
Malline:refl/ohje sanakirjamerkitykset, myös sen etymologian, ominaisuudet ja sen, miten
Malline:refl/ohje sanotaan yksikössä ja monikossa. Kaikki mitä sinun tarvitsee tietää sanasta
Malline:refl/ohje on tässä. Sanan
Malline:refl/ohje määritelmä auttaa sinua olemaan täsmällisempi ja oikeampi puhuessasi tai kirjoittaessasi tekstejäsi. Kun tunnet sanan
Malline:refl/ohje määritelmän sekä muiden sanojen määritelmät, rikastutat sanavarastoasi ja saat lisää ja parempia kielellisiä resursseja.
Tämä on mallineen refl ohjesivu.
Tässä kerrotaan tietoja mallineen käyttämisestä ja parametreista.
Missä?
- välittömästi sanaselitysrivin alussa välilyönnillä #-merkistä tai edeltävästä yhteys-mallineesta erotettuna
Mille sanoille?
- ruotsin, saksan, ranskan, espanjan ja italian refleksiiviverbeille (verbeille joiden kanssa käytetään refleksiivipronominia)
Käyttö
Espanja
- ensimmäiseen sarakkeeseen es, toiseen prepositio, jos kyseisessä merkityksessä verbi saa prepositio-objektin
{{refl|es}}
(artikkelissa despertar)
{{refl|es|de}}
(artikkelissa reír)
Italia
- ensimmäiseen sarakkeeseen it, toiseen verbi ilman -e-päätettä, kolmanteen prepositio, jos kyseisessä merkityksessä verbi saa prepositio-objektin
{{refl|it|sposar}}
(artikkelissa sposare)
{{refl|it|ringraziar|per}}
(artikkelissa ringraziare)
Norja
- ensimmäiseen sarakkeeseen no
{{refl|no}}
(artikkelissa forestille)
Portugali
- ensimmäiseen sarakkeeseen pt
{{refl|pt}}
(artikkelissa armar)
Ranska
- ensimmäiseen sarakkeeseen fr, toiseen prepositio, jos kyseisessä merkityksessä verbi saa prepositio-objektin, tai s jos refleksiivipronomini lyhenee konsonanttialkuisen tai kovalla h:lla alkavan verbin edellä; jos refleksiivipronomini lyhenee muotoon s', neljänteen tulee prepositio, jos kyseisessä merkityksessä verbi saa prepositio-objektin
{{refl|fr}}
(artikkelissa vendre)
{{refl|fr|de}}
(artikkelissa souvenir)
{{refl|fr|s|de}}
(artikkelissa éprendre)
Ruotsi
- ensimmäiseen sarakkeeseen sv, toiseen prepositio, jos kyseisessä merkityksessä verbi saa prepositio-objektin; jos refleksiivipronomini ilmaisee ajatusta 'itselleen' ja verbi saa sen lisäksi suoran objektin, kirjoita toiseen sarakkeeseen obj
{{refl|sv}}
(artikkelissa bemöda)
{{refl|sv|med}}
(artikkelissa bekanta)
{{refl|sv|obj}}
(artikkelissa tillgodoräkna)
Saksa
- ensimmäiseen sarakkeeseen de
- toiseen d, jos refleksiivipronomini on datiivissa
- jos datiivimuotoisen refleksiivipronominin lisäksi verbi saa akkusatiiviobjektin, kolmanteen sarakkeeseen tulee a
- jos refleksiivipronominin lisäksi verbi saa preposition, se kirjoitetaan toiseen sarakkeeseen
- jos refleksiivipronominin lisäsi verbi saa genetiivimääreen, toiseen sarakkeeseen tulee g
{{refl|de}}
(artikkelissa halten)
{{refl|de|für}}
(artikkelissa interessieren)
{{refl|de|mit}}
(artikkelissa abfinden)
{{refl|de|d}}
(artikkelissa vorstellen)
{{refl|de|d|a}}
(artikkelissa packen)
{{refl|de|g}}
(artikkelissa vorstellen)
Serbia
- ensimmäiseen sarakkeeseen sr
{{refl|sr}}
(artikkelissa bojati)
Venäjä
- ensimmäiseen sarakkeeseen ru
Englanti
- ensimmäiseen sarakkeeseen en
- toiseen näköjään mahdollinen prepositio