Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot œil pour œil, dent pour dent. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot œil pour œil, dent pour dent, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire œil pour œil, dent pour dent au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot œil pour œil, dent pour dent est ici. La définition du mot œil pour œil, dent pour dent vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deœil pour œil, dent pour dent, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Loi du talion ; du latin talis (« tel ») : telle la faute, tel le châtiment.
Résumé très simplifié des préceptes des chapitres XXI et XXII du livre de l’Exode. S’exprime le plus nettement au § XXI.22 : « Quand des hommes se disputent une femme enceinte, si le fœtus sort et que la femme survit, une amende sera exigée selon ce que demandera le mari de la femme, et le coupable paiera au taux usuel. Mais si la femme meurt, tu paieras œil pour œil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied, brûlure pour brûlure, blessure pour blessure, plaie pour plaie. » (Voir également Lévitique, XXIV, 20 et Deutéronome, XIX, 21)
Ainsi les Sadducéens admettaient à la lettre les dispositions pénales édictées par le Pentateuque, au sujet des blessures corporelles : œil pour œil, dent pour dent. Ils acquirent, de la sorte, une réputation de sévérité excessive dans l’exercice du droit pénal, tandis que les Pharisiens, invoquant dans ces cas des interprétations traditionnelles, usaient d’indulgence et se bornaient à imposer des indemnités pécuniaires.— (Hirsch Graëtz, Histoire des Juifs, Deuxième période, Chapitre X. Les institutions et les sectes)
Ces blessures que vous me voyez, qui me les a faites ? le Cœur-Loyal ! Nous sommes ennemis, sa mère est en mon pouvoir, je pourrais de suite l’attacher au poteau des tortures, ce serait mon droit. . La loi des prairies dit œil pour œil, dent pour dent, .— (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
« Œil pour œil, dent pour dent. » Le désir de vengeance est une cause majeure de la violence.— (Mathieu Ricard, Plaidoyer pour l'altruisme, NiL, Paris, 2013, page 391)
Notes
Dans le sens courant, cette locution est prise dans le sens d’une justice impitoyable, alors que les commentateurs de la Bible insistent sur le sens modérateur qu’avait l’expression en contexte : il s’agissait de limiter la portée de la vengeance, de fonder une proportionnalité des peines, par opposition à la coutume précédente : « Caïn sera vengé sept fois, et Lémec soixante-dix-sept fois. » (Ge 4:24).