Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
ص ل ب. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
ص ل ب, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
ص ل ب au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
ص ل ب est ici. La définition du mot
ص ل ب vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
ص ل ب, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Le sens primitif de la racine est probablement صَلِبَ (Saliba) (« être dur ») / صُلْبٌ (Sulbũ) (« dur »), mais le sens a beaucoup dérivé au point d'être méconnaissable.
- De صُلْبٌ (Sulbũ) (« dur ») vient par métaphore صَالِبٌ (Sâlibũ) (« reins ») et صُلْبٌ (Sulbũ) (ici, « colonne vertébrale »), et de là صَلَبٌ (Salabũ) (« moelle ») et إِصْتَلَبَ (iStalaba) (« tirer la moelle »).
- صُلْبٌ (Sulbũ) (« dur ») a comme sens dérivé صُلْبٌ (Sulbũ) (ici, « acier »), et de là صُلْبِيٌّ (Sulbiy²ũ) (« pointu ») et صُلَّبٌ (Sul²abũ) (« pierre à aiguiser »).
- De صُلْبِيٌّ (Sulbiy²ũ) (« pointu ») vient l'idée d'empaler ou d'embrocher, تَصَلَّبَ (taSal²aba) (ici, « se mettre de travers »), et de là صَلَبَ (Salaba) (« brûler ») et أَصْلَبَ (aSlaba) (« lever la tête ») (par analogie avec la position du supplicié empalé).
- Pour rigidifier صَلَبَ (Salaba) (ici, « mettre un croisillon ») peut être à l'origine de صَلَبَ (Salaba) (« crucifier ») et ses dérivés ; ou la dérivation sémantique a pu fonctionner dans l'autre sens, la crucifixion étant assimilée à l'empalement, et de là le vocabulaire relatif aux croisillons.
Radical
- ص ل ب
- dur
Références