Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot م ص ر. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot م ص ر, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire م ص ر au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot م ص ر est ici. La définition du mot م ص ر vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deم ص ر, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
La forme est principalement connue pour être celle de مِصْرُ(miSru) (« Égypte »)., mais ce n'est qu'un sens secondaire ou rapporté.
La racine proprement dite semble tourner autour de la notion d'une extraction de quelque chose, de tirer le plus possible de quelque chose, qu'il est difficile de réaliser à la limite. Le sens propre, concret, pastoral et très certainement primitif, est de traire du lait, qu'il est parfois difficile d'extraire (تَمَصَّرَ)ْ(tamaS²ara))) et doit l'être du bout des doigts.
Le lien entre Égypte et la « terre rouge » paraît incohérent, « le nom de Kemet (ou Kemi), « la Noire », faisait référence au limon noir déposé dans les plaines du Nil et fut donné par les Égyptiens à leur terre, ou plutôt, à la région fertile, par opposition au désert, appelé Deshret, « la Rouge »[1]. On peut comprendre que cette terre rouge est précisément celle qui marque la limite du « pays noir », non ce pays lui-même. La terre rouge étant moins fertile que le limon noir, il est par ailleurs logique que la culture y soit plus difficile, d'où l'image d'une traite difficile par opposition à la vallée « où coulent le lait et le miel ».
De là vient peut-être le sens de limite, de frontière, au-delà de laquelle l'extraction ne peut plus se faire. On peut comprendre le sens de مِصْرٌ(miSrũ) (« capitale, limite »). comme décrivant le fait que la capitale tire ses ressources en pressurisant (traite) son arrière-pays, jusqu'à la « limite » que ce soit en distance ou en capacité.