Modèle:ar-mSr

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Modèle:ar-mSr. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Modèle:ar-mSr, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Modèle:ar-mSr au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Modèle:ar-mSr est ici. La définition du mot Modèle:ar-mSr vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deModèle:ar-mSr, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
info Documentation du modèle

Fonction

Ce modèle donne le résultat de l’application d’un schème (passé en paramètre 1) et d’une racine, en renvoyant une courte définition si le terme existe en arabe (et rien sinon).

Il est appelé :

  • Sur la page décrivant la racine, pour explorer systématiquement toutes les formes lexicales vedettes disponibles, grâce au modèle auxiliaire {{ar-racine}} qui en fait l’inventaire systématique.
  • Sur la page de chaque mot vedette, dans la section "étymologie".
  • Sur la page de chaque flexion (le cas échéant), pour donner le sens principal du mot vedette.
  • Pour quelques racines ayant de nombreuses formes, sur certaines pages décrivant les schèmes correspondants à titre d’illustration-

Voir aussi

Contenu du présent modèle

Racine : م ص ر = séparation ; traire ; capitale

Lexème Translitt. Squelette Sens Schème Nature
مَصَرَ .(maSara). مصر traire زَرَزَ forme verbale (i)
مَصَّرَ .(maS²ara). مصر fonder une cité زَرَّزَ forme verbale (ii)
تَمَصَّرَ .(tamaS²ara). تمصر s'épuiser تَزَرَّزَ forme verbale (v)
إِمْتَصَرَ .(imtaSara). امتصر traire إِزْتَرَزَ forme verbale (viii)
إِمَّصَرَ .(im²aSara). امصر se casser إِزَّرَزَ forme verbale (viii) assimilée
مَصْرٌ .(maSrũ). مصر traite زَرْزٌ nom d'action de forme (i)
مِصْرٌ .(miSrũ). مصر capitale, limite زِرْزٌ qualificatif de la racine
مِصْرُ .(miSru). مصر Égypte زِرْزُ qualificatif défini de la racine
المِصْرُ .(elmiSru). المصر Égypte الزِّرْزُ nom défini ou nom propre
مِصْرِيٌّ .(miSriy²ũ). مصري égyptien, cairote زِرْزِيٌّ qualificatif relatif (-iy²ũ)
مُصَارَةٌ .(muSâr@ũ). مصارة piste de vitesse زُرَازَةٌ fragment de l'objet
مَصِيرٌ .(maSîrũ). مصير intestin زَرِيزٌ adjectif de base
مُصَيْرَةٌ .(muSayr@ũ). مصيرة pâté de viande زُرَيْزَةٌ diminutif féminin
مَصُورٌ .(maSûrũ). مصور qui a peu de lait زَرُوزٌ qualificatif
مَاصِرٌ .(mâSirũ). ماصر trait, séparateur زَارِزٌ participe actif de forme (i)
مُمَصَّرٌ .(mumaS²arũ). ممصر marqué de terre rouge مُزَرَّزٌ participe passif de forme (ii)
مُتَمَصِّرٌ .(mutamaS²irũ). متمصر dispersé, diminué مُتَزَرِّزٌ participe actif de forme (v)