Note : Les formes comparatives ou superlatives se trouvent parfois, mais sont très rares.
Déclinaison de gärig en allemand
Nombre | Singulier | Pluriel | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Genre | Masculin | Féminin | Neutre | Tout genre | ||||
Cas | Article | Forme | Article | Forme | Article | Forme | Article | Forme |
Nominatif | — | gäriger | — | gärige | — | gäriges | — | gärige |
Accusatif | — | gärigen | — | gärige | — | gäriges | — | gärige |
Génitif | — | gärigen | — | gäriger | — | gärigen | — | gäriger |
Datif | — | gärigem | — | gäriger | — | gärigem | — | gärigen |
Nombre | Singulier | Pluriel | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Genre | Masculin | Féminin | Neutre | Tout genre | ||||
Cas | Article | Forme | Article | Forme | Article | Forme | Article | Forme |
Nominatif | der | gärige | die | gärige | das | gärige | die | gärigen |
Accusatif | den | gärigen | die | gärige | das | gärige | die | gärigen |
Génitif | des | gärigen | der | gärigen | des | gärigen | der | gärigen |
Datif | dem | gärigen | der | gärigen | dem | gärigen | den | gärigen |
Nombre | Singulier | Pluriel | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Genre | Masculin | Féminin | Neutre | Tout genre | ||||
Cas | Article | Forme | Article | Forme | Article | Forme | Article | Forme |
Nominatif | ein | gäriger | eine | gärige | ein | gäriges | (keine) | gärigen |
Accusatif | einen | gärigen | eine | gärige | ein | gäriges | (keine) | gärigen |
Génitif | eines | gärigen | einer | gärigen | eines | gärigen | (keiner) | gärigen |
Datif | einem | gärigen | einer | gärigen | einem | gärigen | (keinen) | gärigen |
Nombre | Singulier / Pluriel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Genre | Tout genre | |||||||
gärig |
non comparable
non comparable