Discussion:aller-retour

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Discussion:aller-retour. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Discussion:aller-retour, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Discussion:aller-retour au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Discussion:aller-retour est ici. La définition du mot Discussion:aller-retour vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deDiscussion:aller-retour, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Dictionnaire Bordas

NB Selon le "Dictionnaire Bordas des pièges et difficultés de la langue française", l'expression "un aller-retour" reste invariable au pluriel (comme "aller et retour") Cf. "Dictionnaire Bordas des pièges et difficultés de la langue française", Larousse Bordas, 1996, p. 33

Peut-être faut-il modifier cette page dans ce sens ?

Vous venez de le faire, je vais le wikifier. JackPotte 7 décembre 2009 à 19:15 (UTC)Répondre

Recommandations de l’Académie

L’ancienne phrase « L'Académie française recommande d'écrire "des aller-retours" » était fondée visiblement sur le paragraphe de la recommandation intitulé « Le singulier et le pluriel des noms composés comportant un trait d’union » qui traite des noms composés d’un verbe et d’un nom. Or le mot « aller » est ici un nom (signifiant trajet en allant à un endroit déterminé) et non pas le verbe homonyme. J’ai donc supprimé la phrase en question. Geralix 4 mars 2011 à 14:17 (UTC)Répondre

Aller-retour au pluriel

Bonjour. Quelqu'un peut-il faire apparaître dans la partie droite que le pluriel "allers-retours" est également correct ? Cette indication est visible en mode modification, mais ne s'affiche pas dans l'article. Pour information, le Larousse 2008 indique bien allers-retours au pluriel. Cordialement. --Père Igor 12 octobre 2011 à 09:18 (UTC)Répondre

Autres discussions sur ce mot

sens culinaire

Il me semble que cet article n'aborde pas le sens culinaire (intégré au sens 3): une cuisson aller-retour qui concerne une cuisson à la poêle brève des deux côtés.