Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
Discussion Wiktionnaire:Prise de décision/Nom de la catégorie « conventions internationales ». Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
Discussion Wiktionnaire:Prise de décision/Nom de la catégorie « conventions internationales », mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
Discussion Wiktionnaire:Prise de décision/Nom de la catégorie « conventions internationales » au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
Discussion Wiktionnaire:Prise de décision/Nom de la catégorie « conventions internationales » est ici. La définition du mot
Discussion Wiktionnaire:Prise de décision/Nom de la catégorie « conventions internationales » vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
Discussion Wiktionnaire:Prise de décision/Nom de la catégorie « conventions internationales », ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Je ne vois pas de raison de changer le libellé, qui dit bien ce qu'il veut dire. Les autres libellés proposés sont beaucoup plus ambigus. Il ne faudrait pas que ça amène à mettre interjection sous ce code pour remplacer français et anglais. Et pourtant, c'est ce que certains pourraient penser, ce qui montre que ces autres libellés sont ambigus.
Pour les mêmes raisons : le code mul n'est pas utilisé actuellement, et je ne vois pas de raison de le créer ou de changer conv en mul. conv me semble beaucoup plus clair, et n'a jamais posé de problème à ma connaissance. Pourquoi vouloir changer ce qui ne pose pas de problème ? Il n'y a pas de code ISO qui signifie "conventions internationales", alors il est préférable d'utiliser un code non défini par l'ISO plutôt que d'utiliser un code qui signifie autre chose. Je comprends le code mul comme signifiant multilingue, et à utiliser par exemple pour caractériser une page Internet de forum où on peut intervenir dans n'importe quel langue, ce qui n'a absolument rien à voir avec Conventions internationales. C'est d'ailleurs ce que confirme l'ISO (déjà citée dans la Wikidémie) : The identifier (multiple languages) should be applied when many languages are used and it is not practical to specify all the appropriate language codes. Lmaltier 5 octobre 2009 à 21:49 (UTC)Répondre
- Je suis entièrement de ton avis, et donc contre ce changement de nom. Chrisaix 5 octobre 2009 à 22:28 (UTC)Répondre
- Entre autres, parce qu'on n'arrive pas à vider la Catégorie:conventions internationales. Et puis, rejeter un code ISO 639 pour utiliser un code inofficiel me semble stupide, ainsi que d'avoir deux codes qui font quasiment la même chose. D'ailleur Chrisaix, tu n'as pas vote pour « pas de changement », tu as voté pour « mul devrait contenir « conventions internationales ». Heureusement que le vote commence dans 7 heures alors. Mglovesfun (disc.) 7 octobre 2009 à 17:35 (UTC)Répondre
- Mais le code mul ne veut pas dire "conventions internationales", il veut dire "écrit en plusieurs langues différentes"... Il vaut mieux utiliser un code non ISO que détourner un code ISO de son sens. Lmaltier 7 octobre 2009 à 18:02 (UTC)Répondre
- Pour moi "langues multiples" et "conventions internationales" sont les deux, très imprécis. Je suppose que Abbeville est utilisé dans beaucoup de langues, mais que ce n'est pas une convention internationale. Néanmoins, la différence pour moi reste théorique et non réelle. Je crois qu'on ne peut pas garder les deux. Il y a combien de conventions qui sont vraiment « internationales » ? A part les chiffres arabes, très peu. Effectivement si c'est une question de supprimer le modèle mul et garder conv, je suis très fortement contre. Mglovesfun (disc.) 10 octobre 2009 à 20:03 (UTC)Répondre
- Les chiffres arabes sont effectivement une convention internationale, mais ce ne sont pas des mots et, à mon avis, on n'a pas à les mettre dans Conventions internationales. Mais il y a les abréviations des unités de mesure, les noms scientifiques en biologie, entre autres. Utiliser le code mul n'a pour moi pas de sens, étant donné le sens de ce code (il veut bien dire langues multiples, mais pas dans le sens de mot utilisé dans des langues multiples, mais dans le sens de langues multiples utilisées quelque part, dans un recueil de textes ou une page Internet par exemple). Abbeville est un mot utilisé dans un certain nombre de langues, comme pour beaucoup de villes (mais pas utilisé dans toutes les langues), et c'est exactement le même cas qu'interjection, par exemple, qui est utilisé en français et en anglais. Lmaltier 10 octobre 2009 à 20:17 (UTC)Répondre