Discussion utilisateur:109.190.71.85

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Discussion utilisateur:109.190.71.85. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Discussion utilisateur:109.190.71.85, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Discussion utilisateur:109.190.71.85 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Discussion utilisateur:109.190.71.85 est ici. La définition du mot Discussion utilisateur:109.190.71.85 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deDiscussion utilisateur:109.190.71.85, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Merci
Merci
Bonjour,

Merci de vos ajouts qui améliorent ce dictionnaire. Le Wiktionnaire se construit petit à petit grâce à des bénévoles comme vous. Si vous le souhaitez, vous pouvez vous créer un compte, mais cela n’est pas obligatoire. N’hésitez pas à me contacter si vous rencontrez une difficulté ou si vous avez la moindre question.

Amicalement,

Automatik (discussion) 17 juillet 2014 à 16:02 (UTC)Répondre

Merci pour votre modification. Pour le code "Ida", il est donné en majuscule dans le titre du document de l’ISO mais avec minuscule dans le descriptif. Je vous laisse voir. Cordialement. — Automatik (discussion) 17 juillet 2014 à 16:03 (UTC)Répondre

Le code est bien LDA, « ida » désigne une autre langue. Pamputt 17 juillet 2014 à 17:16 (UTC)Répondre
Ok, c’est donc une erreur du document (« Identifier : ida ») qui m’a amené à confondre le L minuscule et le I majuscule. — Automatik (discussion) 17 juillet 2014 à 17:19 (UTC)Répondre