Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
Discussion utilisateur:2A01:CB08:8BB7:F100:F06E:2396:D458:C6BB. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
Discussion utilisateur:2A01:CB08:8BB7:F100:F06E:2396:D458:C6BB, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
Discussion utilisateur:2A01:CB08:8BB7:F100:F06E:2396:D458:C6BB au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
Discussion utilisateur:2A01:CB08:8BB7:F100:F06E:2396:D458:C6BB est ici. La définition du mot
Discussion utilisateur:2A01:CB08:8BB7:F100:F06E:2396:D458:C6BB vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
Discussion utilisateur:2A01:CB08:8BB7:F100:F06E:2396:D458:C6BB, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
|
Bonjour,
Merci de vos ajouts qui améliorent ce dictionnaire. Le Wiktionnaire se construit petit à petit grâce à des bénévoles comme vous. Si vous le souhaitez, vous pouvez vous créer un compte, mais cela n’est pas obligatoire. N’hésitez pas à me contacter si vous rencontrez une difficulté ou si vous avez la moindre question.
Amicalement,
|
Salve, e grazie per il suo messaggio. Mea grande culpa per questo errore… Otourly (discussion) 30 août 2021 à 19:44 (UTC)Répondre
- Lei conosce il detto Chi non fa non falla :-) Grazie mille.--2A01:CB08:8BB7:F100:CDEC:110E:C6F9:577E 31 août 2021 à 11:14 (UTC)Répondre