Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
Geschäft . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
Geschäft , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
Geschäft au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
Geschäft est ici. La définition du mot
Geschäft vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
Geschäft , ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
(XII e siècle) . Du moyen haut-allemand gescheffede, geschefte .[ 1]
Nom commun
Geschäft \ɡə.ˈʃɛft\ neutre
(Commerce ) Magasin , fond de commerce .
Herr Kauffmann besitzt mehrere Geschäfte in der Stadt.
Monsieur Kauffmann possède plusieurs magasins en ville.
(Économie ) Entreprise commerciale .
Er gründete sein eigenes Geschäft .
Il a créé son entreprise commerciale.
(Économie ) Affaire , commerce , transaction .
Eine gutes Geschäft machen.
Faire une bonne affaire.
Geschäft ist Geschäft und Moral ist Moral.
Les affaires sont les affaires et la morale est la morale.
Natürlich profitierten die Kinos von diesem allgemeinen Urlaub und machten gute Geschäft e. (...) Nach Ablauf von zwei Wochen waren die Veranstalter gezwungen, ihre Programme auszutauschen, und einige Zeit darauf führten die Kinos schließlich den immer gleichen Film vor. — (Albert Camus , traduit par Uli Aumüller, Die Pest , Rowohlt Verlag, 1997 )
Naturellement, les cinémas profitaient de ce congé général et faisaient de grosses affaires. (...) Au bout de deux semaines, les établissements furent obligés d’échanger leurs programmes, et, après quelque temps, les cinémas finirent par projeter toujours le même film.
(Commerce ) Occupation , obligation relative aux affaires.
ich habe ein wichtiges, dringendes Geschäft zu erledigen.
J'ai des obligations importantes et urgentes à régler.
(Familier ) Commission , dans le sens de la miction ou défécation.
ein großes Geschäft machen.
Faire une grosse commission.
Ensemble de toutes les activité s commercial es.
Jahrzehntelang war das Geschäft der chinesischen Immobilienentwickler äußerst einträglich: Sie nahmen den Provinzregierungen Land ab und bebauten es mit Wohnblöcken, in die Chinas Bevölkerung ihre Ersparnisse steckte. — (Jens Mühling, « War es das mit dem chinesischen Wirtschaftswunder? » , dans Die Zeit , 21 octobre 2024 )
Pendant des décennies, l’activité des promoteurs immobiliers chinois a été extrêmement lucrative : ils prenaient des terres aux gouvernements provinciaux et les construisaient avec des blocs d'habitation dans lesquels la population chinoise plaçait ses économies.
Bénéfice s des activité s commercial es.
Synonymes
Magasin :
Affaire :
Entreprise commerciale :
Occupation :
Commission :
Hyponymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Proverbes et phrases toutes faites
Diminutifs
Dérivés
Angelgeschäft (« magasin d'articles de pêche »)
Baugeschäft (« entreprise de construction »)
Bekleidungsgeschäft (« magasin de vêtements »)
Büchergeschäft
Buchgeschäft (« librairie », « commerce des livres »)
Delikatessgeschäft
Dienstgeschäft (« service rendu dans l'activité professionnelle »)
Discountgeschäft
Drogengeschäft (« commerce de la drogue »)
Einzelhandelgeschäft
Fachgeschäft (« magasin spécialisé »)
Fahrgeschäft (« entreprise foraine »)
Fischgeschäft (« poissonnerie »)
Fotogeschäft (« magasin d'articles pour la photographie »)
Gemüsegeschäft (« magasin de légumes », « magasin de primeurs »)
geschäftehalber
Geschäftemacher (profiteur ), Geschäftemacherin (profiteuse )
Geschäftemacherei
geschäftig (« actif », « empressé »)
Geschäftigkeit (activité ) (empressement )
Geschaftlhuber
geschäftlich (commercial ) (d'affaires )
Geschäftsablauf
Geschäftsabschluss
Geschäftsabwicklung
Geschäftsadresse
Geschäftsangelegenheit
Geschäftsanteil
Geschäftsaufgabe
Geschäftsauflösung
Geschäftsauslage
Geschäftsaussicht
Geschäftsausstattung
Geschäftsbank (« banque commerciale »)
Geschäftsbasis
Geschäftsbedingung
Geschäftsbeginn
Geschäftsbereich (« clasification des produits »)
Geschäftsbericht
Geschäftsbetrieb
Geschäftsbeziehung
Geschäftsbrief
Geschäftsbuch
Geschäftsentwicklung (« développement des affaires »)
Geschäftserfahrung
Geschäftsergebnis
Geschäftseröffnung
Geschäftserträgnis
geschäftsfähig
Geschäftsfähigkeit (« capacité d'exercice en droit »)
Geschäftsfall
Geschäftsfeld
Geschäftsfrau (« femme d'affaires »)
Geschäftsfreund
geschäftsführend
Geschäftsführer (gérant ), Geschäftsführerin (gérante )
Geschäftsführung (« gérance »)
Geschäftsgang
Geschäftsgebaren (« façon de gérer les affaires »)
Geschäftsgeheimnis
Geschäftsgeist
Geschäftsgelegenheit
Geschäftsgewandtheit
Geschäftsgrundsatz
Geschäftsgründung
Geschäftshaus
Geschäftshaushalt
Geschäftsherr
Geschäftsidee (« idée pour les affaires »)
Geschäftsinhaber
Geschäftsinteresse (« dans l'intérêt des affaires »)
Geschäftsjahr (« exercice budgétaire », « année fiscale »)
Geschäftskapital
Geschäftskarte
Geschäftskette
Geschäftsklima
Geschäftskontakt
Geschäftskonto
Geschäftskonzept
Geschäftskorrespondenz
Geschäftskosten
Geschäftskreise
geschäftskritisch
Geschäftskunde
geschäftskundig
Geschäftslage
Geschäftsleben (« période de la vie consacrée à faire du commerce »)
Geschäftsleiter , Geschäftsleiterin
Geschäftsleitung (« directoire », « direction d'entreprise »)
Geschäftsleute (« gens d'affaires », « commerçants »)
Geschäftsliste
Geschäftslokal (« local commercial »)
Geschäftsmann (« homme d'affaire »)
geschäftsmäßig
Geschäftsmethode
Geschäftsmodell (« modèle de gestion d'entreprise »)
Geschäftsmöglichkeit
Geschäftsordnung (« règlement intérieur »)
Geschäftspapier
Geschäftspartner (partenaire commercial ), Geschäftspartnerin (partenaire commerciale )
Geschäftsplan
Geschäftspolitik
geschäftspolitisch
Geschäftspost (« courrier commercial »)
Geschäftspraktik
Geschäftsprozess (« processus commercial »)
Geschäftsquartal
Geschäftsraum (« espace de travail »)
Geschäftsreise (« voyage d'affaires »)
Geschäftsreisende
Geschäftsreisender (« voyageur de commerce »)
Geschäftsreklame
Geschäftsrückgang
geschäftsschädigend
Geschäftsschädigung
Geschäftsschluss (« heure de fermeture »)
Geschäftssinn (« sens des affaires »)
Geschäftssitz
Geschäftssprache
Geschäftsstelle (bureau ), (agence ) (local associatif )
Geschäftsstraße (« rue commerçante »)
Geschäftsstunden
Geschäftstätigkeit (« activité commerciale », « opération commerciale »)
Geschäftstermin (« rendez-vous d'affaires »)
Geschäftsträger (« chargé d'affaires »)
geschäftstüchtig (« habile en affaires »)
Geschäftstüchtigkeit (« habilité en affaires »)
Geschäftsübernahme
geschäftsunfähig
Geschäftsunfähigkeit
Geschäftsverbindung (« échange commercial »)
Geschäftsverkehr
Geschäftsverlauf
Geschäftsverteilungsplan
Geschäftsviertel (« centre commercial », « quartier commerçant »)
Geschäftsvorfall
Geschäftsvorgang
Geschäftswagen (« véhicule d'entreprise »)
Geschäftswelt
Geschäftswert
Geschäftswesen (commerce ), (affaires ), (économie )
Geschäftszahl
Geschäftszeichen
Geschäftszeit
Geschäftszentrum
Geschäftszimmer (« bureau d'entreprise »)
Geschäftszweig
Großhandelgeschäft
Haustürgeschäft (« démarchage à domicile »)
Herrenausstattungsgeschäft (« magasin de vêtements pour homme »)
Hutgeschäft (« chapellerie », « magasin de chapeaux »)
Inlandsgeschäft (« commerce intérieur »)
Insider-Geschäft (« délit d'initié »)
Insidergeschäft (« délit d'initié »)
Internet-Geschäft (« commerce sur internet »)
Internetgeschäft (« commerce sur internet »)
IoT-Geschäft (« commerce de l'internet des objets »)
Juweliergeschäft (« bijouterie »)
Kapitalmarktgeschäft (« entreprise de marché des capitaux »)
Karussellgeschäft (« entreprise de manège »)
Käsegeschäft (« fromagerie »)
Kerngeschäft (« cœur d'activité générateur de profits »)
Kleidergeschäft (« magasin de vêtements »)
Kolonialwarengeschäft (« commerce avec les colonies »)
Konfektionsgeschäft (« entreprise de confection »)
Konsortialgeschäft (« entreprises associées »)
Koppelungsgeschäft
Kosmetikgeschäft (« magasin de produits cosmétiques »)
Kundengeschäft (« entreprise cliente »)
Laufgeschäft (« gestion d'entreprise »)
Leasinggeschäft (« entreprise de leasing »)
Lebensmittelgeschäft (« épicerie », « magasin d'alimentation »)
Lederwarengeschäft (« magasin de maroquinerie »)
Lithiumgeschäft (« commerce du lithium »)
Milchgeschäft (« crémerie »)
Möbelgeschäft (« magasin d'ameublement »)
Mobilfunkgeschäft (« magasin de téléphonie mobile »)
Modegeschäft (« boutique de mode », « magasin d'habillement »)
Musikgeschäft (« magasin de musique »)
Obst- und Gemüsegeschäft (« magasin de fruits et légumes », « magasin de primeurs »)
Obstgeschäft (« magasin de vente de fruits »)
Ölgeschäft (« commerce du pétrole »)
Online-Geschäft ou Onlinegeschäft (« magasin de vente en ligne »)* Ostergeschäft
Plattengeschäft (« disquaire », « industrie du disque »)
Rechtsgeschäft (« acte juridique »)
Regierungsgeschäfte (« affaires gouvernementales »)
Reisegeschäft (« voyage d'affaires »)
Riesengeschäft (« très grande entreprise »)
Schmuckwarengeschäft (« bijouterie »)
Schreibwarengeschäft (« papeterie »)
Schuhgeschäft (« magasin de chaussures »)
Spezialgeschäft (« magasin spécialisé »)
Spielwarengeschäft (« magasin de jouets »)
Staatsgeschäft (« entreprise publique »)
Süßwarengeschäft (« magasin de bonbons », « magasin de confiserie »)
Telefongeschäft (« magasin de téléphonie »)
Textiliengeschäft
Verlustgeschäft (« déficit commercial »)
vielbeschäftigt (« affairé »)
Prononciation
Berlin : écouter « Geschäft »
(Allemagne) : écouter « Geschäft »
Vienne : écouter « Geschäft »
Références
↑ Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1 , DNB 965096742, Stichwort: „Geschäft“, Seite 350.
Sources
Bibliographie
Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 503.
Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 121.