Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
Jèsus. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
Jèsus, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
Jèsus au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
Jèsus est ici. La définition du mot
Jèsus vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
Jèsus, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Du latin Jesus, emprunté au grec ancien Ἰησοῦς, Iēsoûs, adaptation de l’hébreu ancien יֵשׁוּעַ, Iešuʿah, contraction de יְהוֹשֻׁעַ, Iehošuʿah (« Dieu a sauvé, sauve, sauvera », « Josué »).
Prénom
Jèsus \ˈd͡ʒɛ.zys\ masculin
- Prénom masculin occitan.
Nom propre
Jèsus \ˈd͡ʒɛ.zys\ masculin
- (Bible, Religion) Jésus (fils de Maria).
D’après çò que disián lo mond, lo Mèstre s’apelava Jèsus de Nazarèt. Èra nascut al temps del rei Eròdes, en Betleèm de Judà.
— (Jean Boudou, L’evangèli de Bertomieu, 1949 )
- D’après ce que disaient les gens, le Maître s’appelait Jésus de Nazarèth. Il était né au temps du roi Hérode, à Bethléem de Judée.
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Interjection
Jèsus \ˈd͡ʒɛ.zys\ masculin
- Jésus
Jèsus ! çò que pòdon èsser malsapioses aquel monde.
— (Sèrgi Viaule, Qualques nòvas d’Albigés, 1950 )
- Jésus ! ce qu’ils peuvent être susceptibles ces gens.
Dérivés
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire français-occitan (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 1997, ISBN 2-85910-235-3 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage