Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
Käse . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
Käse , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
Käse au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
Käse est ici. La définition du mot
Käse vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
Käse , ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
(VIII e siècle) . Du vieux haut allemand chāsi , des langues germaniques occidentales ou du proto-germanique * kāsijaz , emprunté au latin cāseus . Apparenté au bas allemand Kees , au néerlandais kaas , au frison tsiis , à l’anglais cheese .[ 1]
Nom commun
Cas
Singulier
Pluriel
Nominatif
der Käse
die Käse
Accusatif
den Käse
die Käse
Génitif
des Käses
der Käse
Datif
dem Käse
den Käsen
Käse \ˈkɛːzə\ ou \ˈkeːzə\ masculin
(Indénombrable ) (Fromage ) Fromage .
Die Maus frisst den Käse .
La souris mange le fromage.
Ich esse Käse .
Je mange du fromage.
Diese Nahrung schmeckt nach Käse .
Cette nourriture a un goût de fromage.
Können Sie mir von diesem Käse ein Stück abschneiden oder muss ich diesen ganzen Laib kaufen?
Pouvez-vous me couper un morceau de ce fromage ou dois-je acheter toute cette meule ?
Gemeint ist etwas denkbar Einfaches: es sind nur zwei Scheiben Weißbrot, mitunter in Ei getunkt, stets gefüllt mit Kochschinken und Käse , und anschließend so gebacken, dass es beim Schneiden und Reinbeißen knuspert und kracht. — (Verena C. Mayer, « Knusper, knusper, Toastchen » , dans taz , 26 janvier 2024 )
Il s’agit de quelque chose très simple: seulement deux tranches de pain blanc, parfois trempées dans des œufs, toujours fourrées de jambon cuit et de fromage, puis cuites de manière à ce qu’elles croustillent et craquent lorsqu'on les coupe et qu'on les croque.
(Familier ) Conneries .
Hör doch bitte auf, so einen Käse zu reden!
Arrête de dire des conneries de la sorte!
Notes
Käse est indénombrable quand il désigne du fromage. Employé au pluriel, le mot désigne plusieurs sortes de fromages.
Synonymes
Dérivés
Analogkäse (succédané de fromage )
Backsteinkäse (fromage du Limbourg )
Bergkäse (fromage épicé des Alpes )
Bierkäse (Fromage fort pour la bière )
Blauschimmelkäse (fromage bleu )
Briekäse (fromage de Brie )
Butterkäse (fromage doux )
Dreikäsehoch (haut comme trois pommes )
Edelpilzkäse (fromage bleu )
Eichelkäse (smegma )
Fleischkäse (saucisse au bœuf )
Frischkäse (fromage frais )
Frühstückskäse (fromage pour petit déjeuner )
Fußkäse (crasse entre les orteils )
Geheimratskäse (Geheimratskäse )
Goudakäse (gouda )
Handkäse (Handkäse )
Hartkäse (fromage à pâte dure )
Harzer Käse (fromage du Harz )
Hüttenkäse (fromage caillé, quark )
Käschen (petit fromage )
Käseauflauf (gratin de fromage )
Käseaufschnitt (fromage en tranches )
Käsebank (cave sécurisée à fromages )
Käsebauer (paysan fromager )
Käsebettler
Käseblume (cardamine des prés )
Käsebereitung (production de fromage )
Käseblatt (canard, feuille de chou )
Käsebohrer (sonde à fromage )
Käsebrecher (casse-fromage )
Käsebrot (tartine au fromage )
Käsebrühe (bouillon au fromage )
Käsebude (baraque de vente de fromage )
Käsebutte , Käsebütte
Käsebutter (beurre de fromage )
Käsecanapé (canapé au fromage )
Käsecracker (craquelin au fromage )
Käsedieb
Käsedose (boite à fromage )
Käseecke (part de fromage )
Käsefabrik (fromagerie )
Käsefett (matière grasse du fromage )
Käsefladen (quiche au fromage )
Käsefliege (mouche du fromage )
Käsefondue (fondue au fromage, fondue savoyarde )
Käseform (moule à fromage )
käseförmig (en forme de fromage )
Käsefrau (marchande de fromages )
Käsefresser , Käsefresserin
Käsefuß (crasse entre les orteils )
Käsegebäck (pâtisserie au fromage )
Käsegeld (argent du fromage )
Käsegeruch (odeur de fromage )
Käsegeschmack (goût de fromage )
Käseglocke (cloche à fromage )
Käsegülte (certification du fromage )
Käsehafen (pot de fermentation )
Käsehandel (commerce de fromage )
Käsehändler , (marchand de fromages ) Käsehändlerin (marchande de fromages )
Käseherstellung (production de fromage )
Käsehoch (canapé au fromage )
Käsehobel (rabot à fromage )
Käsehütte (cabane à fromage )
Käseimitat (succédané de fromage )
Käsekammer (local d’affinage )
Käsekästchen (pipopipette )
Käsekasten (garde-manger, pipopipette )
Käsekäulchen (Quarkkäulchen )
Käsekräcker (cracker au fromage )
Käsekrainer (saucisse de porc fumée au fromage )
Käsekrämer (détaillant en fromage )
Käsekrämerei (fromagerie de détail )
Käsekrapfen (beignet au fromage )
Käsekuchen (gâteau au fromage blanc )
Käseladen (magasin de fromage ),
Käselager (magasin de fromage )
Käselaib (meule de fromage )
Käsemacher (fromager ), Käsemacherin (fromagère )
Käsemade (asticot de la mouche du fromage )
Käsemagen (caillette )
Käsemann (fromager )
Käsemarkt (marché aux fromages )
Käsematte (fromage caillé, quark )
Käsemauke (pied malodorant )
Käsemeister (maître fromager ), Käsemeisterin (maître fromager )
Käsemesser (couteau à fromage )
Käsemilbe (acarien du fromage )
Käsemilch (lactosérum ), (petit-lait )
Käsemus (mousse de fromage )
Käsemuseum (musée du fromage )
Käsemutter (paysanne fromagère )
käsen (se cailler )
Käsenapf (moule à fromage )
Käsenudel (nouille au fromage )
Käsepapier (papier d’emballage du fromage )
Käsepappel (mauve commune )
Käsepfanne (poêlée au fromage )
Käseplatte (assiette de fromages, plateau de fromages )
Käseproduktion (production de fromage )
Käserei (fromagerie )
Käser (fromager ), Käserin (fromagère )
Käserinde (croûte de fromage )
Käserösti (roesti au fromage )
Käsesahne (fromage crémeux )
Käsesahnetorte (gâteau au fromage crémeux )
Käsesandwich (sandwich au fromage )
Käseschaber (rabot girolle, girolle friseur )
Käseschmiere (Vernix caseosa )
Käsesorte (type de fromage, sorte de fromage )
Käsespätzle (spätzle au fromage )
Käsespeicher (local d’affinage )
Käsestange (flûte au fromage )
Käsestoff (caséine )
Käsesuppe (soupe au fromage )
Käseteller (assiette de fromages )
Käsetoast (toast au fromage )
Käsetopf (pot de fermentation )
Käsetorte (gâteau au fromage )
Käsetuch (mousseline à fromage )
Käsewasser (lactosérum, petit-lait )
Käseweib (fromagère )
käseweiß (blême )
Käsewoche (samedi précédent le samedi de l’avant )
Käsewürstchen (saucisses au fromage )
käsicht (caséeux )
käsig (blême )
Kästchenziehen (pipopipette )
Kochkäse (cancoillotte )
Kräuterkäse (fromage aux herbes )
Kuhmilchkäse (fromage au lait de vache )
Kümmelkäse (fromage au cumin )
Kunstkäse (succédané de fromage )
Labkäse (fromage à pâte pressée )
Leberkäse (pain de viande )
Magerkäse (fromage allégé )
Münsterkäse (munster )
Parmesankäse (parmesan )
Quarkkäse (fromage caillé, quark )
Quarkkäulchen (Quarkkäulchen )
Quittenkäse (pâte de fruit au coing )
Raclettekäse (raclette )
Rahmkäse (fromage frais )
Räucherkäse (fromage fumé )
Reibekäse (fromage à râper )
Reibkäse (fromage à râper )
Saanenkäse (fromage de Saanen )
Sahnekäse (fromage à tartiner )
Sauermilchkäse (fromage au petit-lait )
Schachtelkäse (fromage à pâte fondue )
Schafkäse (fromage de brebis )
Schafskäse (fromage de brebis )
Schichtkäse (fromage frais )
Schimmelkäse (fromage bleu )
Schmelzkäse (fromage à pâte fondue )
Schmierkäse (fromage à pâte fondue )
Schnittkäse (fromage à pâte mi-dure )
Schweizer Käse , Schweizerkäse (fromage suisse )
Siebkäse (fromage blanc )
Stangenkäse (bûche )
Stinkkäse (fromage puant )
Streichkäse (fromage à tartiner )
Trappistenkäse (fromage trappiste )
Weichkäse (fromage à pâte molle )
Weißkäse , Weisskäse
Weißschimmelkäse (fromage à croûte fleurie )
Ziegenkäse (fromage de chèvre )
Ziegerkäse (fromage de chèvre )
Proverbes et phrases toutes faites
Prononciation
(Allemagne) : écouter « Käse »
Berlin : écouter « Käse »
Berlin : écouter « Käse »
Berlin : écouter « Käse »
Références
↑ Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1 , DNB 965096742, Seite 474
Sources
Bibliographie
Larousse, Dictionnaire allemand/français - français/allemand , éd. 1958, p. 555
Harrap’s – Bordas dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p. 164