Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Modèle:-étym-. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Modèle:-étym-, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Modèle:-étym- au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Modèle:-étym- est ici. La définition du mot Modèle:-étym- vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deModèle:-étym-, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
Ce modèle de titre de section est désuet. Comme les autres modèles de ce type, il ne doit plus être utilisé.
Préférez utiliser le modèle {{S}} (voir les noms de section possibles)
Néanmoins il n’est pas sujet à être supprimé, car certaines pages l’utilisent dans leur historique.
Le modèle {{-étym-}} est à placer avant les définitions des articles.
Généralités
La sous-section étymologie se trouve toujours à l’intérieur d’une section de langue, en tout début de celle-ci ;
Les sections d’étymologie sont indépendantes entre sections de langues ;
Il ne peut y en avoir qu’une seule dans chaque section de langue ;
Chaque paragraphe de cette section commence par convention par une indentation (avec deux-points « : ») ;
Elle peut être présente et ne rien contenir de façon à inviter un contributeur à ajouter cette information (utiliser alors {{ébauche-étym|fr}}).
Les flexions des mots ne doivent pas répéter l’étymologie de ceux-ci : un lecteur ne consulte pas une page de flexion pour trouver l’étymologie du mot, la section étymologie est donc généralement inutile. Si elle est présente, elle renvoie normalement au mot non fléchi.
Les mots cités sont en italiques pour qu’on puisse bien repérer que le mot est cité et non pas employé. Toutefois, ils sont en caractères normaux quand ce ne sont pas des caractères latins (par exemple les mots écrits en caractères grecs, cyrilliques, chinois, arabes), etc., auquel cas il est conseillé de le faire suivre d’une transcription en caractères latins, en italique. Le sens du mot cité est entre guillemets. Par exemple :
: Du grec ancien ] ''mêrós'' (« ] »).
Le modèle {{étyl}} permet une catégorisation des étymologies et facilite une mise en forme uniformisée. Par exemple :
: Du {{étyl|grc|fr|mot=μηρóς|tr=mêrós|sens=cuisse}}.
Cas particuliers
Lorsqu’un mot (d’une même langue) a plusieurs origines, chacune donne lieu à une section de type de mot différent (exemples : mousse, norois) : dans ce cas le début de la ligne contient entre parenthèses la ou les sections des types de mots auxquels l’étymologie correspond, avec éventuellement un lien vers les sections concernées. Par conséquent, les titres de type de mot en plusieurs exemplaires porteront un numéro identifiable. Par exemple, la syntaxe permettant de lier ces « étiquettes » aux sections décrivant les différents noms est ], cela facilite la navigation dans l’article.
Exemple :
{{-étym-}}
: ''(])'' Du latin …
: ''(])'' De l’ancien français …
Lorsqu’il y a de multiples entrées de même origine étymologique mais de dates différentes (ce qui est assez fréquent avec les gentilés, par exemple), elles sont triées en ordre chronologique croissant. Voir par exemple Louisien.