Redirection :
{{compos}}
Ce modèle est analogue au modèle {{cf}}
(s’y référer pour utilisation et paramètres).
Ce modèle est très utilisé. Il est aussi souvent utilisé en pratique en lieu et place d’une étymologie complète, mais ce ne peut être suffisant que si l’origine du mot est évidente avec cette seule indication. Une explication développée est toujours préférable.
À moins que le paramètre nocat
ne soit instruit, le modèle catégorise automatiquement en Catégorie:<mot> avec en <langue>
.
{{composé de|1|2|3| … |7|lang= |sens1= |sens2= |sens3= | … |sens7=|sens= }}
Modèle à placer dans la section Étymologie pour afficher la composition d’un mot. Wikifie les mots qui le composent, permet de donner une translittération/transcription pour les mots non latins et un sens pour les mots étrangers. À noter qu’une explication développée est toujours préférable.
Paramètre | Description | Type | État | |
---|---|---|---|---|
premier mot | 1 | aucune description | Ligne de texte | obligatoire |
second mot | 2 | aucune description | Ligne de texte | suggéré |
troisième mot | 3 | aucune description | Ligne de texte | facultatif |
quatrième mot | 4 | aucune description | Ligne de texte | facultatif |
cinquième mot | 5 | aucune description | Ligne de texte | facultatif |
sixième mot | 6 | aucune description | Ligne de texte | facultatif |
septième mot | 7 | aucune description | Ligne de texte | facultatif |
langue | lang | La langue de l’étymologie. Si les étymologies des mots sont de langues différentes, utilisez lang1, lang2, etc. | Chaîne | suggéré |
sens littéral | sens | Sens littéral de tous ces mots qui composent l'étymologie de cet entrée.
| Chaîne | facultatif |
langue premier mot | lang1 | Langue du premier mot. | Chaîne | facultatif |
transcription1 | tr1 | Transcription ou translittération du premier mot. | Chaîne | facultatif |
sens1 | sens1 | Sens du premier mot. (donne une signification pour les mots étrangers) | Chaîne | facultatif |
code1 | code1 | Ancre du premier mot. | Chaîne | facultatif |
langue second mot | lang2 | Langue du second mot. | Chaîne | facultatif |
transcription2 | tr2 | Transcription ou translittération du deuxième mot. | Chaîne | facultatif |
sens2 | sens2 | Sens du deuxième mot. | Chaîne | facultatif |
code2 | code2 | Ancre du deuxième mot. | Chaîne | facultatif |
langue troisième mot | lang3 | Langue du troisième mot. | Chaîne | facultatif |
transcription3 | tr3 | Transcription ou translittération du troisième mot. | Chaîne | facultatif |
sens3 | sens3 | Sens du troisième mot. | Chaîne | facultatif |
code3 | code3 | Ancre du troisième mot. | Chaîne | facultatif |
langue quatrième mot | lang4 | Langue du quatrième mot. | Chaîne | facultatif |
transcription4 | tr4 | Transcription ou translittération du quatrième mot. | Chaîne | facultatif |
sens4 | sens4 | Sens du quatrième mot. | Chaîne | facultatif |
code4 | code4 | Ancre du quatrième mot. | Chaîne | facultatif |
langue cinquième mot | lang5 | Langue du cinquième mot. | Chaîne | facultatif |
transcription5 | tr5 | Transcription ou translittération du cinquième mot. | Chaîne | facultatif |
sens5 | sens5 | Sens du troisième mot. | Chaîne | facultatif |
code5 | code5 | Ancre du troisième mot. | Chaîne | facultatif |
langue sixième mot | lang6 | Langue du sixième mot. | Chaîne | facultatif |
transcription6 | tr6 | Transcription ou translittération du sixième mot. | Chaîne | facultatif |
sens6 | sens6 | Sens du sixième mot. | Chaîne | facultatif |
code6 | code6 | Ancre du sixième mot. | Chaîne | facultatif |
langue septième mot | lang7 | Langue du septième mot. | Chaîne | facultatif |
transcription7 | tr7 | Transcription ou translittération du septième mot. | Chaîne | facultatif |
sens7 | sens7 | Sens du septième mot. | Chaîne | facultatif |
code7 | code7 | Ancre du septième mot. | Chaîne | facultatif |
majuscule | m | Met une capitale au premier mot : « Composé de », « Dérivé de ». | Chaîne | facultatif |
féminin | f | Accorde le verbe au féminin : « composée de », « dérivée de ». | Chaîne | facultatif |
mot | mot | Spécifie la catégorisation. Le défaut est « Mots ». | Chaîne | facultatif |
nocat | nocat | Empêche le modèle de catégoriser, par exemple pour les étymologies indirectes. | Chaîne | facultatif |
Latin longaevus :
Mot {{composé de|longus|aevum|lang=la}}.
→ Mot composé de longus et de aevum.{{composé de|longus|sens1=long|aevum|sens2=temps|lang=la|m=1}}.
→ Composé de longus (« long ») et de aevum (« temps »).Mot {{composé de|longus|aevum|sens=long temps|lang=la}}.
→ Mot composé de longus et de aevum, littéralement « long temps ».Grec ancien δημαγωγός :
{{composé de|δῆμος|tr1=dêmos|sens1=peuple|ἀγωγός|tr2=agōgós|sens2=]|sens=celui qui guide le peuple|lang=grc|m=1}}
→ Composé de δῆμος, dêmos (« peuple ») et de ἀγωγός, agōgós (« guide »), littéralement « celui qui guide le peuple ».Anglais antiquark :
Anglais clearly :
Coréen 느낌표 :
{{composé de|느낌|tr1=neukkim|sens1=sensation|표|tr2=-pyo|sens2=symbole|lang=ko|m=1}}.
→ Dérivé de 느낌, neukkim (« sensation »), avec le suffixe 표, -pyo (« symbole »).Français géraniol :
{{cat mots affixés}}
{{cf}}