Modèle:ryu-conj-ま/Documentation

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Modèle:ryu-conj-ま/Documentation. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Modèle:ryu-conj-ま/Documentation, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Modèle:ryu-conj-ま/Documentation au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Modèle:ryu-conj-ま/Documentation est ici. La définition du mot Modèle:ryu-conj-ま/Documentation vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deModèle:ryu-conj-ま/Documentation, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
info Documentation du modèle

Usage

Ce modèle est un tableau montrant les différentes flexions d’un verbe régulier de type ま ma en okinawaïen.

Il s’utilise ordinairement dans les annexes de conjugaison, nommées sous cette forme : « Conjugaison:okinawaïen/‹verbe› ». En raison de limitations techniques, le rendu des annexes pour ce type de verbe c’est pas le même que pour les autres. En effet, ce modèle invoque deux boîtes déroulantes : l’une pour la conjugaison en -m et l’autre pour celle en -n. Elles-mêmes contiennent chacune deux boîtes déroulantes : l’une pour la conjugaison de Naha et l’autre pour cette de Shuri.

Paramètres

Ce modèle ne possède qu’un seul paramètre, 1. Dans ce paramètre devrait figurer la racine restreinte du verbe, c’est-à-dire sa racine fondamentale sans sa consonne finale. Par exemple, la racine fondamentale de かむん, kamunmanger’ est kam. Ainsi, sa racine restreinte est か ka. Ainsi, la page d’annexe ne devrait contenir que le modèle sous la syntaxe suivante : {{ryu-conj-ま|か}}. → voir Conjugaison:okinawaïen/かむん

Voir aussi