Reconstruction:gaulois/*bostia

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Reconstruction:gaulois/*bostia. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Reconstruction:gaulois/*bostia, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Reconstruction:gaulois/*bostia au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Reconstruction:gaulois/*bostia est ici. La définition du mot Reconstruction:gaulois/*bostia vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deReconstruction:gaulois/*bostia, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : bóstia

Étymologie

Mot gallo-roman reconstruit, d’étymologie incertaine, du français boisseau, de l'ancien français boisse, désignant une mesure de blé.
À rapprocher du vieil irlandais bas, bos (paume de la main), au vieux gallois bos, au breton boz (paume).

Nom commun

bostia

  1. Paume, creux de la main.
  2. Mesure de blé, boisseau.

Variantes

Dérivés dans d’autres langues

Références

  •  : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 83
  •  : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 62 et 264