Singulier et pluriel |
---|
SBF \ɛs.be.ɛf\ |
SBF \ɛs.be.ɛf\ masculin et féminin identiques singulier et pluriel identiques
Plusieurs personnes SBF changent d'attirance affective et sexuelle au cours de leur parcours.— (Tom Reucher, La sexualité des “transsexuels” (syndrome de Benjamin) : approche ethnopsychiatrique, mémoire de maîtrise de psychologie clinique et pathologique, Université Paris 8, 2000, page 90, 110 pages)
Singulier et pluriel |
---|
SBF \ɛs.be.ɛf\ |
SBF \ɛs.be.ɛf\ féminin singulier et pluriel identiques
Il me semble préférable de parler de syndrome de Benjamin féminin (SBF) ou de “transsexuelle” quand il s’agit d'un homme au sexe psychologique de femme, c’est-à-dire de conversion homme vers femme. En faisant ainsi, je ne dénie pas les personnes et je ne les discrédite pas. Je tiens compte de leur nature profonde en ne les décrivant pas par ce qu’elles rejettent : leur sexe de naissance.— (Tom Reucher, La sexualité des “transsexuels” (syndrome de Benjamin) : approche ethnopsychiatrique, mémoire de maîtrise de psychologie clinique et pathologique, Université Paris 8, 2000, page 13, 110 pages)
Modèle de témoignage pour une SBF/MtF.— (Tom Reucher, Changement d’état civil (sexe et prénoms), syndromedebenjamin.free.fr, page 6, 7 pages).
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
→ Modifier la liste d’anagrammes