Wiktionnaire:Actualités/Bilan/2016

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Wiktionnaire:Actualités/Bilan/2016. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Wiktionnaire:Actualités/Bilan/2016, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Wiktionnaire:Actualités/Bilan/2016 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Wiktionnaire:Actualités/Bilan/2016 est ici. La définition du mot Wiktionnaire:Actualités/Bilan/2016 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deWiktionnaire:Actualités/Bilan/2016, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Cette page a pour objectif de tracer un bilan de ce qu’est le Wiktionnaire en 2016, de ce que l’on peut faire sur le projet, ce qui va, ce qui ne va pas. Une analyse critique qui servira d’entrée à ceux qui veulent creuser le fonctionnement du projet. N’hésitez pas à étendre/améliorer/modifier ! Clin d’œil

L’organisation de la page ci-dessous est copiée de celle utilisée pour le Bilan de 2015 mais peut tout à fait évoluer en fonction des suggestions futures sur ce qu’il semble intéressant de mettre en avant dans un bilan annuel. Il sera notamment fait mention des projets menés durant l’année, ce qui a été oublié en 2015 (comme WikiFromage). Bonne réflexion collective !

Le projet

Le contenu

les points forts
  • L’expansion sans limite de son contenu de mots et des locutions.
  • La présence d’entrées qui ne se trouvent dans aucun autre dictionnaire, comme les entrées sur les flexions, sur les noms scientifiques en biologie, sur les noms propres, sur les noms de familles et sur les prénoms (les dictionnaires de noms propres existent, mais sans les prononciations, pourtant particulièrement utiles dans certains cas).
  • La richesse possible que lui offrent ses annexes et ses thésaurus.
  • La rapidité des bots à ajouter et améliorer du contenu libre.
  • La souplesse du code qui permet des illustrations de tous types et de prendre en compte la plupart des exceptions.
  • La constitution de listes de mots de taille inédite via les catégories.
  • Le projet progresse au niveau de sa visibilité : de plus en plus de personnes savent ce qu’est le Wiktionnaire
  • Le nombre d’images illustrant les entrées et le nombre de citations d’illustration sont maintenant mesurés chaque mois et montrent une belle progression.
les points faibles
  • Peu de gens comprennent comment fonctionne le projet, aussi bien au niveau éditorialiste que de sélection du contenu (descriptif), même au sein des contributeurs d’autres projets de la Fondation Wikimedia.
L’inévitable
  • Les ébauches, et l’information non sourcée au sein des entrées entrainent une méfiance du public averti. Ce n’est évitable qu’avec beaucoup de pédagogie, et le Wiktionnaire est en retard sur Wikipédia sur ce point, même si le contenu du Wiktionnaire francophone est de mieux en mieux balisé au niveau de la qualité, l’absence de source n’est pas suffisamment indiquée.
L’améliorable
  • Certains considèrent que la redondance d’information lors de variantes orthographique pose problème parce qu’elle implique, en l’état actuel, une duplication des efforts. Lorsque le signifié est totalement identique, il y a redondance d'information. Mais, les différentes orthographes étant des entrées différentes, elles sont traitées et mises à jour différemment. Certains pensent, au contraire, qu’il faut raisonner au niveau de la graphie, parce que notre unité de gestion et de consultation est la page, et que, si on veut que le lecteur ait immédiatement les renseignements qu’il cherche, il ne faut jamais dégrader une page sous prétexte d’éliminer de la duplication (cela permet en même temps de garantir facilement que le projet ne fait que progresser, sans régresser). La réflexion sur le sujet manque d’un espace où se développer pleinement, malgré de nombreuses discussions sur le sujet.
  • Les pages avec leurs entrées et leurs définitions, leur contenu en général, sont par principe toujours améliorables.
  • Les annexes de conjugaison ne sont pas assez visibles dans les pages contenant des verbes ou des flexions, mais des discussions sont en cours pour améliorer ce point.
  • Les annexes listes pourraient souvent être transformées en catégories ou en thésaurus.
  • La mise en forme des sources devrait permettre de différencier les sources selon les différentes sections (étymologie, définition, traduction, prononciation, etc.)
  • La prise en compte de citation visuelle (onomatopée dans une bulle de BD) devrait pouvoir être possible.
  • L’enrichissement en contenu média (image, son, vidéos, schéma…) nécessite un effort important mais promet une augmentation en qualité non négligeable.
  • Le développement des thésaurus permet d’offrir une nouvelle manière de naviguer entre les termes enrichie et de voir les manques dans le contenu, mais ils ne sont pas encore très bien présentés. Le Wiktionnaire manque d’une page de convention sur le sujet.

La technique

les points forts
les points faibles
L’inévitable
L’améliorable

La communauté

L’ambiance

Pas d’attaque personnelle, seulement des études de comportement !

les points forts
les points faibles
L'inévitable
L'améliorable

La production

les points forts
les points faibles
L’inévitable
L’améliorable