Wiktionnaire:Évaluation/Critères de qualité

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Wiktionnaire:Évaluation/Critères de qualité. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Wiktionnaire:Évaluation/Critères de qualité, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Wiktionnaire:Évaluation/Critères de qualité au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Wiktionnaire:Évaluation/Critères de qualité est ici. La définition du mot Wiktionnaire:Évaluation/Critères de qualité vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deWiktionnaire:Évaluation/Critères de qualité, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

icône information Cette page contient l’ensemble des critères requis et pris en compte pour juger de la qualité d’un article

Caractère exhaustif de l’article

Étymologie

L’étymologie doit contenir au minimum :

  • L’origine du mot (mot étranger, origine lointaine, néologisme…)
  • et sa définition originelle.
  • Le tout soutenu par des sources.

Et encore mieux :

  • Une date de première apparition du mot.
  • L’évolution du mot au cours de sa vie.
  • Des explications sur la création du mot et sur son évolution.
  • Des mots d’autres langues qui ont une origine commune.

Prononciation

  • La prononciation au format API.
  • La prononciation en pinyin pour les articles en chinois.
  • Un enregistrement sonore.

Image

  • Illustrer tous les sens pour lesquels une illustration est utile pour aider à la compréhension,
  • avec des images de bonne facture,
  • et avec des légendes.

Définition de l’article

  • Le nombre de définitions couvre-t-il tous les domaines ?
  • Rajouter le nom taxinomique pour les êtres vivants.
  • Vérifier qu’on ne définit pas un mot avec un autre mot de même racine.
  • Mettre un exemple (au moins) pour chaque sens.

Synonymes

  • Tous les synonymes connus.
  • Ils doivent être accompagnés de leur registre de langue.

Mots apparentés

Traductions

  • Chaque traduction doit être reliée correctement au sens auquel elle correspond.
  • Une traduction dans les principales langues (la vingtaine de langues les plus parlées) doit être fournie.
  • À titre indicatif, voici les 20 langues les plus parlées, en dehors du français (mais la liste exacte dépend bien sûr du découpage en langues choisi) :
  • {de} : allemand
  • {en} : anglais
  • {ar} : arabe
  • {bn} : bengali
  • {zh} : chinois
  • {ko} : coréen
  • {es} : espagnol
  • {hi} : hindi
  • {id} : indonésien
  • {it} : italien
  • {ja} : japonais
  • {mr} : marathe
  • {ur} : ourdou
  • {fa} : persan
  • {pt} : portugais
  • {ru} : russe
  • {ta} : tamoul
  • {te} : télougou
  • {tr} : turc
  • {vi} : vietnamien

Rubrique Voir aussi

  • Redirection vers Wikipédia.
  • Redirection vers d’autres articles.

Caractères concernant le style et l’écriture

  • Orthographe, grammaire.
  • Neutralité.
  • Mise en page → respect des patrons et des modèles.
  • Liens internes pertinents.
  • Catégorie et interwikis exploités.
  • Etc.

Voir aussi

Références