aka

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot aka. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot aka, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire aka au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot aka est ici. La définition du mot aka vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deaka, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : AKA, Aka, åka, āķa, akā, -aka, A.K.A., a.k.a., a/k/a

Conventions internationales

Symbole

aka invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) de l’akan.

Français

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif 2 : emprunt à l’anglais : sigle de « also known as », soit « également connu sous le nom de », passé dans le langage courant des geeks et des anglophones.

Adjectif 1

aka \a.ka\ masculin et féminin identiques

  1. (Géographie) Relatif aux Aka (ou Akha), peuple de Birmanie.
  2. (Géographie) Relatif aux Aka, peuple de pygmées nomades d’Afrique.

Traductions

Adjectif 2

aka (Familier)

  1. Alias, aussi nommé, aussi connu comme.
    • Ils ont d’abord entamé un projet musical avec l’aide de l’ancien claviériste de la FFF et des Rita Mitsouko : Philippe Niel aka Félix. — (journal La Vie corrézienne, 16 juin 2023, page 32)

Synonymes

Voir aussi

  • aka sur l’encyclopédie Wikipédia

Anglais

Étymologie

(Date à préciser) (Sigle) de also known as.

Adjectif

aka (Familier)

  1. Sigle de "Also known as", littéralement "Également connu sous le nom de".

Synonymes

Voir aussi

  • aka sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Chakali

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction de coordination

aka

  1. Et, ensuite.

Notes

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références

Islandais

Étymologie

Du vieux norrois aka, lui-même du proto-germanique *akaną, issu de l'indo-européen commun *h₂eǵ-.

Verbe

aka \ˈaːka\

  1. Conduire.

Références

  • Solveig Bjarnason, Parlons islandais : Langue et culture, L’Harmattan, 2016, 308 pages, ISBN 9782140012570, page 194

Khamnigan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

aka

  1. (Famille) Frère aîné.

Notes

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références

  • Juha Janhunen, Material on Manchurian Khamnigan Mongol, Castrenianumin toimetteita 37, Société finno-ougrienne, Helsinki, 1990

Kinyarwanda

Nom commun

umwaka \Prononciation ?\ classe 3 (pluriel classe 4 : imyaka)

  1. Récolte.
  2. Année.

Verbe

kwaka \Prononciation ?\

  1. S’allumer, briller.
  2. Exiger, s'emparer de.


Kotava

Étymologie

Racine inventée arbitrairement.

Nom commun

aka \ˈaka\

  1. Pierre précieuse, gemme.

Prononciation

  • France : écouter « aka  »

Références

  • « aka », dans Kotapedia

Mehek

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

aka \Prononciation ?\

  1. Maison.

Références

Quechua de Cuzco

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

aka \Prononciation ?\

  1. Excrément.

Références

  • César Itier, Parlons quechua : La langue du Cuzco, L’Harmattan, Paris, 1997, page 158

Sranan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

aka \Prononciation ?\

  1. Crochet.

Vieux norrois

Étymologie

Du proto-germanique *akaną.

Verbe

aka

  1. (Transport) Conduire (un char, une charrette).

Dérivés dans d’autres langues

  • Danois : age
  • Féroïen : aka
  • Islandais : aka
  • Norvégien (bokmål) : ake
  • Norvégien (nynorsk) : ake
  • Scots : aik, oag
  • Suédois : åka
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.