apertintaille

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot apertintaille. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot apertintaille, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire apertintaille au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot apertintaille est ici. La définition du mot apertintaille vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deapertintaille, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Étymologie incertaine. Probablement à rapprocher de pretintaille, dont la forme avec métathèse se retrouve entre autres en normand pertintaille et en wallon pèrtintaye à côté de apèrtintaye (mot féminin)[1], ceci dans le sens de « collier de cheval garni de grelots ». Ce mot partagerait donc une origine commune avec tinter et tintamarre[2]. Certains y ont vu une relation avec taille : « Cette ceinture porte d’ailleurs un nom assez sauvage Pourquoi ? Nous n’en savons rien, à moins que cela signifie “ retenu par la taille ”. »[3] Peut-être faut-il y voir le suffixe -aille.

Nom commun

Singulier Pluriel
apertintaille apertintailles
\a.pɛʁ.tɛ̃.taj\

apertintaille \a.pɛʁ.tɛ̃.taj\ masculin

  1. (Belgique) Sorte de ceinture rembourrée, faite en lin et laine rouge et jaune, munie de six à neuf clochettes de taille variées portée par les gilles de Binche. Les plus grosses clochettes se trouvent au centre.
    • Enfin, les accessoires du costume (apertintaille, sabots, panier et ramon) sont, par leur matière « sous-déterminés » et mis à part la décoration des sabots, dépourvus d’ornementation. — (Marianne Mesnil, Trois essais sur la Fête du folklore à l’ethno sémiotique, 1974)

Notes

Ce mot est souvent pris à tort au féminin. Les Binchois ont une astuce pour ne pas confondre en énumérant trois parties du costume du gille: Un grelot, un ramon, un apertintaille.

Variantes orthographiques

Traductions

Sources

  • Georges Lebouc, Dictionnaire de belgicismes, 2006.

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Références

  1. Floribert Deprêtre, Raoul Nopère, Dictionnaire du wallon du Centre (dialecte de la La Louvière et environs), 1942
  2. Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928 (à tinnitare, 13/1 p. 348-349)
  3. Tradition wallonne, volume 11, 1994, p. 158