Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich schaue aus |
2e du sing. | du schaust aus | |
3e du sing. | er schaut aus | |
Prétérit | 1re du sing. | ich schaute aus |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich schaute aus |
Impératif | 2e du sing. | schau aus schaue aus! |
2e du plur. | schaut aus! | |
Participe passé | ausgeschaut | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
ausschauen \ˈaʊ̯sˌʃaʊ̯ən\ (voir la conjugaison)
"Eine Wasserflasche muss mit!", schreibt Tim Euler. Und selbstverständlich ein Vorrat an Fressalien: Denn während es in den Fernverkehrszügen der ÖBB ein Bordrestaurant gibt, schaut es in Regionalzügen meist nicht so gut aus.— (Markus Böhm, « Für Anfänger und Wiedereinsteiger: Tipps für entspanntes Zugreisen », dans Der Standard, 30 juin 2022 )
Sie schaute nach rechts aus, gegen den Boulevard de Rochechouart hin, wo Metzgerburschen mit blutigen Schürzen vor dem Schlachthaus standen. Der frische Wind brachte zeitweilig den Geruch von geschlachteten Tieren her.— (Émile Zola, traduit par Franz Blei, Der Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, 1923)
Note : La particule aus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule aus et le radical du verbe.